本文摘要:論文想要順利的發(fā)表離不開論文潤色,論文潤色也分為普通潤色和高級潤色,普通潤色也就是將作者的文章用母語潤色一遍,高級潤色是多次的母語潤色,讓論文達到可以發(fā)表的水平,無論作者是采用哪種方式潤色,都需要找專業(yè)的潤色機構(gòu),這里有專業(yè)的潤色專家,潤
論文想要順利的發(fā)表離不開論文潤色,論文潤色也分為普通潤色和高級潤色,普通潤色也就是將作者的文章用母語潤色一遍,高級潤色是多次的母語潤色,讓論文達到可以發(fā)表的水平,無論作者是采用哪種方式潤色,都需要找專業(yè)的潤色機構(gòu),這里有專業(yè)的潤色專家,潤色水平也是比較高的。據(jù)小編了解大多數(shù)作者發(fā)表論文都是選取的高級潤色,進而使論文順利發(fā)表。
一、語言潤色
1、時態(tài)方面。時態(tài)發(fā)揮著傳達信息的作用。通過時態(tài)的選擇和在同一篇論文摘要中不同時態(tài)的搭配使用,譯者可以很便捷地表達出各個研究行為間的時間先后次序以及相互之間的影響與聯(lián)系。然而,在許多論文摘要翻譯中存在著時態(tài)運用不當?shù)膯栴},這樣會嚴重影響讀者對論文的理解也會降低科技論文的水平。論文摘要的英譯常選用的時態(tài)有一般現(xiàn)在時、一般過去時和現(xiàn)在完成時。
2、語態(tài)方面。在論文摘要翻譯中,最常采用的語態(tài)是被動語態(tài)。由于被動語態(tài)的特殊結(jié)構(gòu),使其在句子結(jié)構(gòu)調(diào)節(jié)方面有著更大的靈活性,有利于在添加短語結(jié)構(gòu)、擴充句子信息的同時保持句式的平衡、工整。
二、論文內(nèi)容潤色
1、論文標題要創(chuàng)新、簡潔。創(chuàng)新是因為寫文章的目的在于報道新的學術(shù)進展,缺乏創(chuàng)新因素就會失去發(fā)表的意義。論文摘要應清晰有條理。寫作好的論文在進行實際的審稿過程時,審稿人可能會通篇瀏覽簡要內(nèi)容。如果審稿人看到摘要表達不清晰,給人的第一印象就會大打折扣。論文寫作的實驗操作要真實。在遇到實驗數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn)偏差時,絕對不能主觀臆斷,應該完全遵循實際的實驗結(jié)果。重復實驗或增加采樣數(shù)量是獲得最好數(shù)據(jù)的方法。即便預期的實驗結(jié)果和實際的實驗結(jié)果存在偏差,也應根據(jù)實際的實驗結(jié)果來撰寫論文。
2、論文結(jié)構(gòu)要清晰:論文潤色時候論文的結(jié)構(gòu)要清晰,是總—分—總結(jié)構(gòu),還是總—分結(jié)構(gòu),還是別的什么結(jié)構(gòu),反正就是要別人一眼就看清這論文的思路。詳略適當:該詳寫的地方詳寫,該略寫的地方略寫。論文潤色中必要的論據(jù),適當即可,不宜對此長篇敘述。
關于論文潤色小編就介紹到這里,如果您也需要潤色論文服務,可以咨詢該站的在線老師,這里有專業(yè)的母語專家為您提供潤色服務,也可以為您做出投稿預審,目標期刊選擇等服務,進而讓您的論文早日發(fā)表。
轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學術(shù)論文網(wǎng):http:///gwfr/22207.html