本文摘要:Journal of Medicinal Chemistry簡(jiǎn)稱(chēng)JMC是當(dāng)今藥物化學(xué)領(lǐng)域頂級(jí)期刊,很多藥物類(lèi)人員也會(huì)選擇這本期刊提交論文,那么該期刊要求修改格式和潤(rùn)色論文嗎?JMC是頂級(jí)期刊,對(duì)格式要求,語(yǔ)言語(yǔ)法要求嚴(yán)格,建議作者還是提前做準(zhǔn)備。 Journal of Medicinal Chemistry期刊格式
Journal of Medicinal Chemistry簡(jiǎn)稱(chēng)JMC是當(dāng)今藥物化學(xué)領(lǐng)域頂級(jí)期刊,很多藥物類(lèi)人員也會(huì)選擇這本期刊提交論文,那么該期刊要求修改格式和潤(rùn)色論文嗎?JMC是頂級(jí)期刊,對(duì)格式要求,語(yǔ)言語(yǔ)法要求嚴(yán)格,建議作者還是提前做準(zhǔn)備。
Journal of Medicinal Chemistry期刊格式要求如下:
列出所有作者
姓在前名在后, 且名字縮寫(xiě) (Liu, D. W.)
期刊縮寫(xiě)斜體 (J. Med. Chem.)
年份加粗 (2021)
卷斜體 (64 )
無(wú)期數(shù)
文獻(xiàn)編號(hào)左右加括號(hào)
類(lèi)首行縮進(jìn)
接收的論文類(lèi)型有:提交有關(guān)主題的觀點(diǎn)(perspective)、原創(chuàng)文章(article)、綜述(review)、評(píng)論(commentary)和信函(letter)。
作者可按照上述格式修改自己的論文,而對(duì)母語(yǔ)非英語(yǔ)的作者來(lái)說(shuō),一些出版機(jī)構(gòu)或者期刊編輯通常會(huì)在他們的作者投稿須知中注明“英語(yǔ)非母語(yǔ)的稿件請(qǐng)先進(jìn)行專(zhuān)業(yè)校對(duì)再投稿”之類(lèi)的規(guī)定。專(zhuān)業(yè)校對(duì)就是指的潤(rùn)色,作者論文進(jìn)行同行評(píng)審之前,編輯會(huì)對(duì)文章進(jìn)行嚴(yán)格的檢查,語(yǔ)言方面也是要注意的,這是退稿的主要原因,因而作者提前潤(rùn)色論文是很有必要的。
Journal of Medicinal Chemistry期刊也會(huì)要求作者加以潤(rùn)色,這也不僅僅是指語(yǔ)言,還會(huì)包含句法,標(biāo)點(diǎn),格式等方面的錯(cuò)誤,語(yǔ)言組織,段落結(jié)構(gòu)和內(nèi)容都要進(jìn)行把關(guān)。作者提交英文期刊時(shí)也不可有如下錯(cuò)誤的觀點(diǎn):
1)只有英文水平不高或非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的作者才需要英文潤(rùn)色;
2)英文潤(rùn)色就是糾正標(biāo)點(diǎn)、拼寫(xiě)、語(yǔ)法錯(cuò)誤;
3)英文潤(rùn)色是灰色操作,是不能登大雅之堂的;
3)英文潤(rùn)色就是翻譯;
4)英文潤(rùn)色服務(wù)實(shí)際上就是幫忙發(fā)表論文。
這些錯(cuò)誤觀點(diǎn)不可取,幾乎所有的期刊編輯都希望收到的稿件是經(jīng)過(guò)語(yǔ)言潤(rùn)色過(guò)的,這于作者而言合乎行業(yè)規(guī)范、降低拒稿幾率,于期刊編輯而言提高審稿效率、提升審稿體驗(yàn)。當(dāng)然英文潤(rùn)色就只是對(duì)你的文章進(jìn)行編輯校對(duì),經(jīng)過(guò)潤(rùn)色的稿件并不能保證就一定能發(fā)表,但是不經(jīng)過(guò)潤(rùn)色的稿件被拒稿的可能性會(huì)高出很多,尤其是未經(jīng)同行評(píng)審就被拒稿的可能性更大。
總體來(lái)說(shuō), Journal of Medicinal Chemistry是一本審稿速度很快的期刊,影響因子也不錯(cuò),整體的年發(fā)文數(shù)也不少,作者要發(fā)表這本期刊,還是要盡早的做準(zhǔn)備,修改自己的論文格式,并且提前進(jìn)行潤(rùn)色,是對(duì)自己文章負(fù)責(zé)的體現(xiàn),也可以給期刊編輯留下好的印象。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http://m.liangshanbai.cn/gwsci/30441.html