實用疼痛學
實用疼痛學雜志社簡介 《實用疼痛學雜志》(雙月刊)創(chuàng)刊于2005年,由河北醫(yī)科大學主辦。承辦單位河北醫(yī)科大學第四醫(yī)院。首批萬方數(shù)據(jù)數(shù)字版權(quán)獨家授權(quán)合作期刊、河北省科技類優(yōu)秀期刊,河北省發(fā)行局發(fā)行量標兵期刊。自正式國內(nèi)外發(fā)行以來,本刊得到了業(yè)界廣大
非官網(wǎng),僅供參考實用疼痛學雜志社簡介 《實用疼痛學雜志》(雙月刊)創(chuàng)刊于2005年,由河北醫(yī)科大學主辦。承辦單位河北醫(yī)科大學第四醫(yī)院。首批萬方數(shù)據(jù)數(shù)字版權(quán)獨家授權(quán)合作期刊、河北省科技類優(yōu)秀期刊,河北省發(fā)行局發(fā)行量標兵期刊。自正式國內(nèi)外發(fā)行以來,本刊得到了業(yè)界廣大
非官網(wǎng),僅供參考《實用疼痛學》
期刊級別:省級期刊
國內(nèi)統(tǒng)一刊號:13-1353/R
國際標準刊號:1672-9633
周期:雙月刊
主辦單位:河北醫(yī)科大學
主管單位:河北省教育廳
實用疼痛學雜志社簡介
《實用疼痛學雜志》(雙月刊)創(chuàng)刊于2005年,由河北醫(yī)科大學主辦。承辦單位河北醫(yī)科大學第四醫(yī)院。首批萬方數(shù)據(jù)數(shù)字版權(quán)獨家授權(quán)合作期刊、河北省科技類優(yōu)秀期刊,河北省發(fā)行局發(fā)行量標兵期刊。自正式國內(nèi)外發(fā)行以來,本刊得到了業(yè)界廣大讀者與作者的認可,讀者訂閱數(shù)量逐年增長,來稿數(shù)量與質(zhì)量均有了很大的提高。并被國內(nèi)多家權(quán)威文獻數(shù)據(jù)庫收錄,其中包括:中國期刊全文數(shù)據(jù)庫、中國核心期刊(遴選)數(shù)據(jù)庫、中國學術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計源期刊、中國科技期刊全文數(shù)據(jù)庫、萬方數(shù)據(jù)-數(shù)字化期刊群入網(wǎng)期刊等。。創(chuàng)刊人張立生教授,中國麻醉學、疼痛診療學權(quán)威專家,《中華麻醉學雜志》創(chuàng)始人之一。本刊承辦單位學術(shù)水平高,經(jīng)濟、人才支持力度大,編委會層次高,詳見下文。本刊辦刊宗旨:實用、臨床、普及、交流、提高:即本刊從臨床實用角度出發(fā),基礎(chǔ)理論與臨床實踐相結(jié)合,重點報道本學科臨床研究成果及先進經(jīng)驗、基礎(chǔ)研究成果,疼痛診療領(lǐng)域的新藥、新醫(yī)療器械、新技術(shù)的科研成果推廣,搭建業(yè)界的交流平臺,提高國內(nèi)疼痛醫(yī)學的發(fā)展。學科方向,更專、更深的研究疼痛醫(yī)學、加強國內(nèi)外該領(lǐng)域交流,加快國內(nèi)疼痛醫(yī)學的進展,從實用角度推廣普及新技術(shù)、新藥、新醫(yī)療器械、新臨床經(jīng)驗。使疼痛醫(yī)學的先進診療技術(shù)得到均衡普及,造福廣大疼痛疾患患者。
《實用疼痛學雜志》榮獲河北省優(yōu)秀期刊、河北省優(yōu)秀科技期刊、河北省期刊優(yōu)秀編輯等獎項。
實用疼痛學雜志欄目設(shè)置
述評、試驗研究、臨床研究、論著、經(jīng)驗交流、繼續(xù)教育、綜述與講座、短篇報道
實用疼痛學雜志榮譽
萬方收錄(中)
上海圖書館館藏
國家圖書館館藏
知網(wǎng)收錄(中)
維普收錄(中)
中國學術(shù)期刊(光盤版)全文收錄期刊
實用疼痛學雜志最新目錄
C型臂引導下經(jīng)皮盤內(nèi)注射膠原酶聯(lián)合盤外靶點注射鎮(zhèn)痛復合液和膠原酶治療腰椎間盤重度突出癥的療效 陳會平[1];李強[1];伍世亮[1];鄭小平[1];張平會[1];徐森[1];劉尊鴻[1];楊慶紅[2];萬金華[1]
(411)抗炎鎮(zhèn)痛液皮損區(qū)皮內(nèi)注射聯(lián)合加巴噴丁口服與直線偏振光照射治療帶狀皰疹后神經(jīng)痛的療效 張同海;千石哲;閆瑞曦;孫天適;田一狄
(414)右美托咪定術(shù)畢前注射預防瑞芬太尼麻醉后急性反應(yīng)性疼痛的效果 譚萍[1];何炎鴻[1];張凌云[1];李宏達[1];石毅瓊[2]
信息
(417)預防硬膜外注射甾類藥引起神經(jīng)并發(fā)癥的安全措施
論著
(418)不同鎮(zhèn)痛方法對膝關(guān)節(jié)置換術(shù)后鎮(zhèn)痛的效果 鄭星星[1];張正迪[2];蔡鐵良[2];胡宏強[2];劉姍姍[2]
經(jīng)驗交流
(423)星狀神經(jīng)節(jié)阻滯聯(lián)合口服普瑞巴林治療顏面部帶狀皰疹后神經(jīng)痛的療效 王微;全杰;呂冰;李明月;李仁淑
(426)脊神經(jīng)后內(nèi)側(cè)支阻滯聯(lián)合針刀松解治療退行性腰椎滑脫癥患者腰腿痛的療效 陳濟民;劉勇;胥亮;馮鈺瑾;尚六峰
(429)針刺聯(lián)合身痛逐瘀湯治療類風濕性關(guān)節(jié)炎的療效 唐宗忠[1];陳瑞萍[2];殷秀萍[2];王麗萍[3];張聘年[4]
(433)羥考酮與舒芬太尼分別伍用地佐辛術(shù)后鎮(zhèn)痛效果比較 李蒙蒙;張慶
(436)右美托咪定復合羥考酮用于經(jīng)腹子宮切除術(shù)后患者自控鎮(zhèn)痛的臨床觀察 吳慧紅
實用疼痛學雜志推薦閱讀
《中國疼痛醫(yī)學雜志》創(chuàng)刊于1995年,發(fā)行量為一萬冊,作為中華醫(yī)學會疼痛學會的官方刊物,是綜合報道有關(guān)疼痛的基礎(chǔ)和臨床研究的高、中級刊物。既是傳遞國內(nèi)、外疼痛研究最新信息的渠道,也是培育疼痛研究新苗的溫床。充分體現(xiàn)了現(xiàn)代疼痛領(lǐng)域多學科綜合研究的特色:在每一期中既有臨床研究論文(頭面痛、腰背痛、軟組織痛、癌癥痛、麻醉與鎮(zhèn)痛、麻醉藥物的耐受與成癮),也有基礎(chǔ)研究論文。
實用疼痛學雜志社征稿要求
1.《實用疼痛學雜志》文題應(yīng)以最簡明的詞組表達論文的主要內(nèi)容,文題與內(nèi)容要一致,一般不超過20個漢字,盡可能不設(shè)副題;
2.《實用疼痛學雜志》論著應(yīng)有中、英文摘要及關(guān)鍵詞。中文摘要按目的、方法、結(jié)果與結(jié)論共4段連續(xù)書寫。摘要應(yīng)反映全文的主要內(nèi)容,不加評論和解釋,結(jié)果內(nèi)應(yīng)有主要數(shù)據(jù);
3.英文摘要的主要內(nèi)容應(yīng)與中文摘要基本一致,也按Objective,Methods,Results,Conclusion的順序書寫,還應(yīng)包括文題、作者、單位、市省及郵編。應(yīng)請熟諳英文的本專業(yè)專家修正,一般不用縮略語,務(wù)必核對拼寫無誤;
4.關(guān)鍵詞的中、英文應(yīng)一致,分別列在中、英文摘要下方,論著文稿一般2~5個,首標關(guān)鍵詞應(yīng)反映全文最主要的內(nèi)容。英文關(guān)鍵詞應(yīng)以美國國立醫(yī)學圖書館編寫的Medical Subject Headings(MeSH)為準,其中文譯名應(yīng)按照中國醫(yī)學科學院信息研究所編譯的醫(yī)學主題詞注釋字順表,切勿杜撰;
5.前言 主要介紹研究的背景,即引用文獻對本病診治的疑難處或各種診治方法的優(yōu)缺點及存在的問題做一簡要評價,然后指出本文的目的,并說明本研究起止日期。本法治療結(jié)果如何不應(yīng)寫在前言內(nèi);
6.方法 除前言外,第1部分為治療(診斷)方法。本刊要求資料與方法分開寫, 將方法寫在資料之前, 目的是突出診治方法,使讀者對方法學先有全面了解。在方法內(nèi)主要介紹研究方法、試驗方法、診斷與治療方法,并介紹觀察指標、疼痛評估方法、隨訪時間、效果評定標準及統(tǒng)計學處理。在方法內(nèi)以介紹實際操作為主,不加評論與解釋,文字難以描寫清楚時,請用圖示。儀器設(shè)備應(yīng)注明產(chǎn)地、型號,所用參數(shù)如電壓、頻率等要描述,藥品、試劑應(yīng)注出其產(chǎn)地、批號、生產(chǎn)時間并加注英文,復合藥物的成份與劑量必須寫出。某些常規(guī)操作如消毒、鋪巾等宜省略。個人創(chuàng)造的方法要詳述其細節(jié),改進的方法要詳述改進之處,可用參考文獻之角碼標注原方法之來源,原封不動地使用他人之方法時不用角碼,而直接寫為“……方法見參考文獻[1]”。隨機對照研究應(yīng)描述隨機方法和所采用的盲法(單盲、雙盲)。統(tǒng)計分析應(yīng)說明其方法及選擇依據(jù)。
7.臨床資料 此為全文的第2部分,其中又包括一般資料與結(jié)果兩段,一般資料應(yīng)有年齡、性別、診斷、病程、分組等基本資料,尤其強調(diào)某些特殊資料如特殊檢查和一般資料的進一步整理,例如療效與年齡、療效與病程、療效與不同治療方法、療效與不同病種、療效與不同用藥等多種因素相互關(guān)系的分析。
在疾病診斷上,應(yīng)對癥狀與體征進行統(tǒng)計分析,例如某種癥狀或體征有多少例,從而為診斷提供依據(jù),而不是從書籍或雜志上抄錄診斷標準。對于CT等放射學檢查也要有分析統(tǒng)計,而不能僅寫符合影像診斷。在臨床資料內(nèi)希作兩組或兩組以上資料的對比性觀察。設(shè)立對照組,將使論文更具說服力。應(yīng)在年齡、病種、病程、病變等一般情況基本相同(似)的前提下進行兩種不同方法的對比。對照組必須在病情允許的前提下,采用合理、合適的治療方法,以雙盲或單盲法進行。對照組應(yīng)在開始研究時設(shè)立,摘引過去的病例與現(xiàn)時相比較的方法不可取。充分的臨床資料與詳細的統(tǒng)計分析是討論的依據(jù)。評
定治療效果應(yīng)有嚴格而適宜的標準,不僅靠癥狀,還要有體征的復查。療效的判定應(yīng)在隨診時,而不是在治療剛結(jié)束時。隨診時間的長短與隨診患者的多少直接反映論文的水平。只有長期,甚至數(shù)年的隨診,方能對某病的診治結(jié)果做出恰當?shù)脑u價。隨診時應(yīng)盡可能包括完整資料,例如治療后進行放射學復查,這對治療方法的遠期效果、適應(yīng)證與作用機制可提供客觀根據(jù)。
結(jié)果或治療效果作為臨床資料的后一段,應(yīng)客觀真實、簡潔明了,不必解釋,不應(yīng)與討論內(nèi)容混淆,可用文字說明,但最好用圖、表表示,能收到一目了然的效果。文中若有圖、表,則正文不需要重述其全部數(shù)據(jù),只需摘述其主要發(fā)現(xiàn)或具有重要意義者。數(shù)據(jù)應(yīng)翔實準確,避免數(shù)字不符。
8.討論為第3部分,是全文的關(guān)鍵,但充分的臨床資料是寫好討論的基礎(chǔ)。討論應(yīng)密切聯(lián)系本文的臨床資料,將作者的經(jīng)驗總結(jié)成理論,發(fā)展、修改或提高現(xiàn)有文獻上的觀點。討論不應(yīng)是操作技術(shù)的解釋,也不是無臨床資料作根據(jù)的主觀臆斷,更不能憑想象做推測或憑印象做結(jié)論,例如只有在分析統(tǒng)計并比較了兩組不同病程患者的治療效果后才能寫病程長的效果差。
參考或引用文獻,尤其是近3~5年外文和中文期刊雜志上的文獻全文十分重要,應(yīng)該有針對性地引用其某觀點、某看法、某方法或某數(shù)據(jù).結(jié)合自己的臨床資料加以評論,延伸自己的觀點。
引用文獻不應(yīng)大段摘錄與本文臨床資料無關(guān)的文字。眾所周知的基本概念或書本上已明確記載的理論,不必抄襲。原本是一篇研究臨床治療效果的文章,卻從文獻中大量抄寫發(fā)病與治病機制,是初寫論文的通病,討論的重點應(yīng)是針對臨床效果。非研究作用機制的文章,雖可涉及機制,但無必要用較多篇幅寫機制。在描述鎮(zhèn)痛合劑的作用時,習慣寫的“局麻藥止痛、維生素營養(yǎng)神經(jīng)、激素抗炎”不必反復重述。
引用文獻盡量不以書籍作參考,因為即便是新出版的書籍,其內(nèi)容也是陳舊的。參考文獻的另一目的是和其他作者的研究相對照、相比較,同意或不同意某作者的觀點均可寫在討論中,以便將自己的研究擺在該課題國內(nèi)外整體研究范圍之內(nèi)寫討論,而不是只寫自己的研究結(jié)果。參考文獻是論文必不可少的內(nèi)容,沒有、過少或無近期雜志上的參考文獻都不太可能成為一篇好文章,這是因為任何研究都是在前人研究的基礎(chǔ)上進行的,不參考前人的經(jīng)驗不可能搞好現(xiàn)在的研究。
9.表 一律采用三線表,表的序號與表題在表的上方,只有1個表時,序號為表l,表內(nèi)數(shù)據(jù)的單位相同時,計量單位在表題后注明。表格的主語如分組,一般在表的左側(cè),謂語如統(tǒng)計指標在表的右側(cè),盡量避免主、謂語倒置。表內(nèi)計量單位不相同時,計量單位應(yīng)標在該統(tǒng)計指標后,主、謂語項目較多時可分層。
表內(nèi)某項未測,填入“一”符號;結(jié)果為零的例數(shù)或百分數(shù)均寫“0”;同一欄上下各行的數(shù)字應(yīng)按個位數(shù)對齊,若數(shù)值中有(士)或(~)號者,則按此符號上下對齊;同欄內(nèi)的數(shù)字要求小數(shù)點后的位數(shù)一致;表內(nèi)數(shù)字或文字需加備注時,在其右上角依次標注“*”、“#” 、“△”、“☆”符號,在表下以簡練文字注釋。
表內(nèi)某項未測,填入“一”符號;結(jié)果為零的例數(shù)或百分數(shù)均寫“0”;同一欄上下各行的數(shù)字應(yīng)按個位數(shù)對齊,若數(shù)值中有(士)或(~)號者,則按此符號上下對齊;同欄內(nèi)的數(shù)字要求小數(shù)點后的位數(shù)一致;表內(nèi)數(shù)字或文字需加備注時,在其右上角依次標注“*”、“#” 、“△”、“☆”符號,在表下以簡練文字注釋。
10.圖 插圖應(yīng)有自明性,即只看圖、圖題與圖例,即可理解圖意。一般用線條圖,要求線條均勻、主輔線分明。圖的高度與寬度之比為5:7,圖中文字在縮放后以6號或新5號為宜,圖例一般標注在圖形內(nèi)的空白處,圖號與圖題在圖的下方。照片圖要求清晰、準確,灰度對比明顯。病理照片應(yīng)標明染色方法與放大倍數(shù)如 HE×200。影像片需附示意圖,便于讀者看懂。
11.量和單位 體內(nèi)壓力恢復使用mm Hg、cm H2O。在組合單位中斜線不應(yīng)多于1條,例如mg/kg/d應(yīng)寫成mg/(kg·d)或mg·kg-1·d-1。時間的表示,日用d,小時用h,分用 min,秒用s,但不能用第×d。平均值±標準差用(平均值士標準差)單位符號表示,例如(3.61±0.42)kg。數(shù)量范圍用~符號,例如 1~2h,1%~2%。
12.統(tǒng)計學符號均用英文斜體,如算術(shù)平均數(shù)用小寫x,標準差用小寫s,標準誤用英文小寫斜體sx,,t檢驗用小寫t,相關(guān)系數(shù)用小寫斜體r,但F檢驗用英文大寫斜體F,中位數(shù)用英文大寫斜體M ,卡方檢驗用希臘文小寫斜體χ2,樣本數(shù)用英文小寫斜體n ,概率用英文大寫斜體P,概率數(shù)值用小數(shù)表示,例如P<0.05,不用百分數(shù)(P<5%)
13.藥名在第1次出現(xiàn)時需加注英文,醫(yī)學名詞、藥品名稱應(yīng)以通用名稱為準。不應(yīng)使用商品名,但可注出商品名及其產(chǎn)地,。冠以人名的綜合征、體征、方法等,人名后不加“氏”,外國人名后也不加“'s”,例如霍納綜合征(不加氏字),但若人名為單字,加“氏”,例如唐氏綜合征。
14.中、英文縮略語在第1次出現(xiàn)時應(yīng)寫出其全稱或英全文,本刊不采用非規(guī)范的縮略語,例如靜注應(yīng)寫成靜脈注射。英文名詞除專用名詞(國名、地名、姓名、公司、注冊商品名)首字母大寫外,其余首字母均小寫。本刊不用“封閉”術(shù)語,請改為“神經(jīng)阻滯療法”。
轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學術(shù)論文網(wǎng):http:///yxqk/8883.html