亚洲一区人妻,久久三级免费,国模少妇无码一区二区三区,日韩av动漫

國內(nèi)或國外 期刊或論文

您當(dāng)前的位置:發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng)教育論文》 高職英語工具性與人文性協(xié)調(diào)融合的思考與實踐> 正文

高職英語工具性與人文性協(xié)調(diào)融合的思考與實踐

所屬分類:教育論文 閱讀次 時間:2020-04-02 12:12

本文摘要:摘要:《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。為充分體現(xiàn)英語教學(xué)的工具性和人文性,高職英語應(yīng)考慮各類學(xué)校不同專業(yè)學(xué)生需求,構(gòu)建工具性與人文性有機結(jié)合的課

  摘要:《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:"大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。”為充分體現(xiàn)英語教學(xué)的工具性和人文性,高職英語應(yīng)考慮各類學(xué)校不同專業(yè)學(xué)生需求,構(gòu)建工具性與人文性有機結(jié)合的課程體系,而且在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及教學(xué)評價等方面都兼顧英語教學(xué)的工具性與人文性。同時,需打造工具性與人文性兼?zhèn)涞膸熧Y團隊,最終實現(xiàn)高職英語工具性與人文性的協(xié)調(diào)融合。

  關(guān)鍵詞:高職英語;工具性;人文性;協(xié)調(diào)融合

高職英語

  在當(dāng)今全球化、國際化背景下,英語作為國際性交際語言的地位日益凸顯。英語教學(xué)要滿足教育國際化的需要,培養(yǎng)既掌握扎實的專業(yè)知識,又有跨學(xué)科視野和較強的跨文化素養(yǎng)的人才,因此,大學(xué)英語教學(xué)工具性與人文性的有機結(jié)合已成為必然。目前,由于高職教育的辦學(xué)歷史以及人們觀念的誤解,高職教育強調(diào)專業(yè)知識和職業(yè)技能的培養(yǎng),體現(xiàn)在高職英語教學(xué)中,“重技能,輕人文”的現(xiàn)象還非常普遍。高職英語如果僅強調(diào)工具性,將難以適應(yīng)新形勢的要求,只有將工具性與人文性協(xié)調(diào)融合起來,才能培養(yǎng)新時代所需的國際化人才。

  一、英語工具性與人文性之辯

  關(guān)于英語教學(xué)的工具性與人文性之爭,歷來有不同的觀點:復(fù)旦大學(xué)的蔡基剛教授認為,“外語教學(xué)的主要功能就是工具,它既可以體現(xiàn)在語言學(xué)習(xí)、岀國旅游、學(xué)習(xí)知識等方面,也可體現(xiàn)在了解世界和開闊眼界的素質(zhì)培養(yǎng)方面”⑴。他根據(jù)COOK學(xué)習(xí)外語的外在和內(nèi)在目標,把語言的工具作用細分為六類。他堅持語言不僅是學(xué)習(xí)知識的工具,還可以是提高自身素養(yǎng)的工具。他認為,大學(xué)生缺乏跨文化交際能力就是由于工具性沒有受到充分重視造成的。羅益民、楊自儉、楊忠等學(xué)者意識到“工具論”的危害,認為大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)加強對學(xué)生人文素養(yǎng)的培養(yǎng)。羅益民認為,工具論導(dǎo)致外語教育低效費時⑷;楊自儉認為,外語教育不是工具性訓(xùn)練,而是人的基本素養(yǎng)培養(yǎng)⑶;楊忠認為,“過分強調(diào)工具性就不會以學(xué)生為主體,就會推行'來料加工'式的教育教學(xué)模式”⑷;程曉堂和康艷列出了大學(xué)英語教學(xué)的七大問題,過于強調(diào)英語的工具性是其中之一⑸0更多學(xué)者認為,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)兼具工具性與人文性,是二者的統(tǒng)一協(xié)調(diào),而不能過分偏重其中的某一個屬性。成鎮(zhèn)權(quán)認為,工具性僅僅是語言的一方面屬性,而且大學(xué)英語課程改革應(yīng)當(dāng)秉承工具性和人文性和諧統(tǒng)一的理念⑹。

  余渭深強調(diào),要更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,必須重視語言工具性和人文性的統(tǒng)一m。王守仁和王海嘯指出,“大學(xué)英語應(yīng)兼有工具性和人文性,是優(yōu)秀文化傳承的重要載體”⑻。丁研和蔣學(xué)清認為,“解決語言教學(xué)中語言與內(nèi)容分離所帶來的弊病,最好的方法無疑是實現(xiàn)語言技能訓(xùn)練和內(nèi)容學(xué)習(xí)的結(jié)合,除了學(xué)者們的論述,《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性o,,[101(大學(xué)英語教學(xué)指南》更加明確:“大學(xué)英語在課程性質(zhì)上兼?zhèn)涔ぞ咝院腿宋男裕诮虒W(xué)目標上以培養(yǎng)英語應(yīng)用能力、跨文化交際意識和交際能力為核心、培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),法國語言學(xué)家梅耶說:“有什么樣的文化,就有什么樣的語言。”語言是一種工具,是既能進行思維又能傳遞信息的交際工具,同時,語言還是文化的載體,它傳承和發(fā)展著人類的文化,蘊含豐富的人文性。筆者認為,工具性與人文性是英語的兩個基本屬性,二者之間是相輔相成的和諧統(tǒng)一關(guān)系。要實現(xiàn)大學(xué)英語的教學(xué)目標,整個教學(xué)實施必須體現(xiàn)工具性與人文性的協(xié)調(diào)融合。

  二、高職英語工具性與人文性之失衡

  高職教育在20世紀90年代初始階段,以本科的學(xué)科教育為模本。隨著高職教育的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)本科“壓縮版”既無法體現(xiàn)高職教育的理念與特色,也無法滿足實用技能型人才培養(yǎng)的需求。從2003年開始,高職教育以精品課程、優(yōu)秀評估、示范建設(shè)等質(zhì)量工程建設(shè)為抓手,學(xué)習(xí)德國“雙元制”職業(yè)教育模式,進行一系列大刀闊斧的改革,取得一些好的成績,但是在“實用為主,夠用為度”的指揮棒下,高職教育又走向另一個極端,高職英語尤其如此。項目組走訪了浙江省內(nèi)的7所高職院校,座談了近50位英語教師和30位大一、大二的學(xué)生,發(fā)放問卷2400份,回收2306份,問卷回收率96.08%。

  通過對訪談和調(diào)查的數(shù)據(jù)梳理,發(fā)現(xiàn)了一些存在的問題,這里不一一羅列,對一些共性的問題我們進行總結(jié),具體表現(xiàn)在:在教學(xué)功能上,工具性與人文性沒有達到合理的均衡性吳鐵軍等人認為,“大學(xué)英語教育不僅要培養(yǎng)具有聽、說、讀、寫、譯能力的學(xué)生,還要培育具有廣闊的外語視野和清晰的語言文化意識的跨文化人才,然而,大多數(shù)高職院校普遍“重技能,輕人文”,在“證書+考級”指揮棒下,強調(diào)語言的知識性,重視語法教學(xué),突岀語言交流的工具性,語言的文化內(nèi)涵和人文特性被忽視,工具性與人文性不能協(xié)調(diào)發(fā)展。2.在教學(xué)內(nèi)容上,過分關(guān)注工具性而忽視人文性為順利過級,課堂圍繞相關(guān)的詞匯、語法等教學(xué),盡管教材蘊含豐富的人文素材,但在考級目標下,忽略素材的人文性,忽視對學(xué)生思維的訓(xùn)練、思辨能力的培養(yǎng)。學(xué)生背了大量的詞匯,應(yīng)付各種考試,畢業(yè)后,還是“啞巴”。

  很多高校已意識到這些問題,開設(shè)了一些選修課,但由于課程缺乏針對性而無法滿足學(xué)生的各種需求。楊自儉認為,把外語當(dāng)作工具,結(jié)果就是學(xué)生基本功不全面,口頭表達和筆頭寫作能力很低,英語綜合素質(zhì)差,思辨能力缺失。在教學(xué)模式上,未能體現(xiàn)“以人為本”的教學(xué)理念楊忠認為,外語課程不僅傳授知識訓(xùn)練技能,還要培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣和有利的學(xué)習(xí)策略〔⑷,但大多數(shù)院校英語有統(tǒng)一的教材,按照統(tǒng)一的課程標準、授課計劃、流程進行教學(xué)。“標準流程”有三步:鞏固已學(xué)語言知識、學(xué)習(xí)生詞;講解課文的短語句型、重難點;布置任務(wù)。整個教學(xué)以講授為主,學(xué)生被動接受,磨滅了學(xué)生的積極性,自主性、能動性也被扼殺了,既無法有效地培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力,也達不到提高學(xué)生人文素養(yǎng)的目的。

  在教學(xué)評價上,帶有明顯的工具性和功利性教學(xué)評價,無論對教師的教還是學(xué)生的學(xué),都有導(dǎo)向性。受中學(xué)學(xué)習(xí)習(xí)慣影響,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機有明顯的功利性。周燕等人通過對學(xué)生學(xué)習(xí)動機調(diào)查,證實工具性動機是學(xué)生的主要學(xué)習(xí)動力〔切。而且學(xué)生以為背單詞、背語法就能提高英語水平。一些學(xué)校把等級成績與畢業(yè)門檻、學(xué)位掛鉤,學(xué)生也認為證多不壓身,除了英語教材、四六級詞匯和考試真題,連經(jīng)典英語文學(xué)作品也沒看過一本,更不用說人文素養(yǎng)的提升。

  三、高職英語工具性與人文性之定位

  高職教育具有“高等教育”和“職業(yè)教育”的雙重屬性!陡呗毟邔=逃⒄Z課程教學(xué)基本要求(試行)》指出:“高職英語課程的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生在職場環(huán)境下運用英語的基本能力,特別是聽說能力。同時,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際意識,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生掌握有效的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)策略,為提升學(xué)生的就業(yè)競爭力及未來的可持續(xù)發(fā)展打下必要的基礎(chǔ)。”很明確,高職英語在教學(xué)本質(zhì)上既強調(diào)學(xué)生語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),又注重人文性,促進學(xué)生綜合素質(zhì)的提高。高職英語的工具性體現(xiàn)在英語聽、說、讀、寫、譯的語言技能和語言運用能力上。

  《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》提岀:能聽懂日常及未來職業(yè)相關(guān)的一般對話;就日常話題與職業(yè)相關(guān)的話題能有效交談;讀懂技術(shù)資料、說明書與合同等英文材料;會模擬套寫英語應(yīng)用文,如個人簡歷、信函等;還能借助詞典翻譯相關(guān)的業(yè)務(wù)資料等。高職英語的人文性是指,作為一門語言課程,高職英語還擔(dān)負著培養(yǎng)學(xué)生綜合人文素養(yǎng)和職業(yè)素養(yǎng)的任務(wù),具體表現(xiàn)為“通過學(xué)習(xí)英語,學(xué)生具有國際視野、能了解并尊重多元文化、形成跨文化意識、遵從國際慣例等人文素養(yǎng),具有責(zé)任感、職業(yè)道德、與他人合作等職業(yè)素養(yǎng)”?梢哉f,髙職英語的工具性是人文性的基礎(chǔ),二者相輔相成,缺一不可。要實現(xiàn)高職英語的教學(xué)目標,需要做到工具性與人文性的協(xié)調(diào)融合。

  四、高職英語工具性與人文性協(xié)調(diào)融合之探索

  要做到工具性與人文性協(xié)調(diào)融合的高職英語教學(xué),達到《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》,可以在課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)評價以及師資團隊等方面既兼顧英語教學(xué)的工具性,又兼顧人文性。

  1.構(gòu)建工具性與人文性有機結(jié)合的課程體系《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出,“大學(xué)英語課程體系應(yīng)該將綜合英語類、語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結(jié)合,確保不同層次學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高,,[1710王守仁也提岀大學(xué)英語教學(xué)課程體系要融合工具性與人文性,“不能將兩種屬性對立起來,特別是要避免片面地否定或排斥人文性,要實現(xiàn)其工具性和人文性的統(tǒng)一”氏]。

  《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》指出,“以職業(yè)需求為主線開發(fā)和構(gòu)建教學(xué)內(nèi)容體系,建議高職英語教學(xué)分為兩個階段,即基礎(chǔ)英語階段與行業(yè)英語階段”。高職英語要有效地實施工具性與人文性的協(xié)調(diào)融合,需要圍繞各專業(yè)人才的培養(yǎng)目標,科學(xué)構(gòu)建英語課程體系。筆者在前期問卷訪談基礎(chǔ)上,參照《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》和《高職高專教育英語教學(xué)基本要求(試行)》,認為高職英語課程由必修和選修構(gòu)成,課程設(shè)置可分為基礎(chǔ)英語模塊、聽說讀寫模塊、行業(yè)英語模塊、跨文化交際模塊和第二課堂模塊。這些模塊的設(shè)置既能滿足學(xué)生的各項英語學(xué)習(xí)需求,又能實現(xiàn)英語工具性與人文性的有機結(jié)合。

  盡管每個模塊課程對工具性與人文性培養(yǎng)有所側(cè)重,但又相輔相成。比如,基礎(chǔ)英語模塊,在強調(diào)語言技能的同時,增加人文閱讀賞析,提升人文素養(yǎng);聽說讀寫模塊,側(cè)重語言技能的工具性;行業(yè)英語模塊結(jié)合了學(xué)生專業(yè),側(cè)重語言的運用及職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng);跨文化交際模塊,側(cè)重開闊學(xué)生眼界和人文素養(yǎng)的培養(yǎng);第二課堂活動模塊,側(cè)重學(xué)生的語言實踐能力。本課程體系不局限于語言水平的訓(xùn)練和提高,而是要注重不同水平、不同興趣、不同需求學(xué)生的自主、個性化學(xué)習(xí)和人文素養(yǎng)的提升。

  五、結(jié)語

  語言既是一門工具,又是一門充滿了人文氣息的工具。大學(xué)英語教學(xué)的工具性不能脫離人文性而獨立存在〔期。英語的工具性與人文性協(xié)調(diào)融合應(yīng)當(dāng)成為英語教學(xué)改革的方向。因此,在深化英語教學(xué)改革時,不能只關(guān)注高職英語教學(xué)的工具性而忽略人文性。我們要根據(jù)各類學(xué)校不同學(xué)生的需求,為學(xué)生提供一個工具性與人文性有機融合的課程體系讓學(xué)生選擇,使得學(xué)生各取所需,真正體現(xiàn)“以人為本”。同時在教學(xué)內(nèi)容、方法、評價及師資團隊等方面都能兼顧到英語教學(xué)的工具性與人文性,注重學(xué)生語言能力和人文素養(yǎng)的培養(yǎng),同時融入正確的世界觀、人生觀和價值觀,實現(xiàn)語言教學(xué)的工具性與人文性的協(xié)調(diào)融合。

  參考文獻:

  [1]蔡基剛.從語言屬性看外語教學(xué)的工具性和人文性[J].東北師大學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2017(2):1-6.

  [2]羅益民.外語教育“工具論”的危害及其對策[J].外語與外語教學(xué),2002(3):50-51.

  [3][13]楊自儉.關(guān)于外語教育的幾個問題[J].中國外語,2004(1):14-16.

  [4][14]楊忠.培養(yǎng)技能,發(fā)展智能—外語教育工具性與人文性的統(tǒng)一[J].外語學(xué)刊,2007(6):133-137.

  [5]程曉堂,康艷.關(guān)于高校英語教學(xué)若干問題的思考[J].中國大學(xué)教學(xué),2010(6)=40-44.

轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/22309.html