本文摘要:在中西文化差異觀下,以大學(xué)階段課堂內(nèi)教學(xué)為空間,以學(xué)生為主體,以閱讀心理學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、語篇分析和建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ),以句子、語段和語篇理解策略、英漢表達(dá)辨異策略和學(xué)習(xí)策略為手段,最終達(dá)到授之以漁、使學(xué)生具備閱讀自主學(xué)習(xí)能力的目標(biāo)。接受這
在中西文化差異觀下,以大學(xué)階段課堂內(nèi)教學(xué)為空間,以學(xué)生為主體,以閱讀心理學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、語篇分析和建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ),以句子、語段和語篇理解策略、英漢表達(dá)辨異策略和學(xué)習(xí)策略為手段,最終達(dá)到授之以漁、使學(xué)生具備閱讀自主學(xué)習(xí)能力的目標(biāo)。接受這種教學(xué)思路的學(xué)生應(yīng)已經(jīng)掌握基本的閱讀能力或技巧葉目應(yīng)的詞匯量,有正當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和一定的興趣。
《大學(xué)英語》1983年,月刊,是由北京高教學(xué)會(huì)大學(xué)英語研究會(huì);北京航空航天大學(xué)主辦的教學(xué)輔導(dǎo)刊物。旨在緊密結(jié)合大學(xué)英語的教學(xué)實(shí)際,反映教與學(xué)兩方面的要求,滿足不同層次讀者的需要!洞髮W(xué)英語》文稿應(yīng)資料可靠、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確、具有創(chuàng)造性、科學(xué)性、實(shí)用性。應(yīng)立論新穎、論據(jù)充分、數(shù)據(jù)可靠,文責(zé)自負(fù)(嚴(yán)禁抄襲),文字要精煉。
論文摘要:任何一種英語教學(xué)方法或教學(xué)模式都必須適合特定的語言教育環(huán)境。在我國大學(xué)英語教學(xué)階段,學(xué)習(xí)者遇到的語言現(xiàn)象陡然增多且復(fù)雜起來,母語的負(fù)遷移作用日益凸顯,傳統(tǒng)的教學(xué)模式和學(xué)習(xí)模式已經(jīng)無能為力,學(xué)習(xí)者的閱讀能力停滯不前。因此必須借鑒國外先進(jìn)的二語/外語教育理論和吸收國內(nèi)的外語研究成果,構(gòu)建具有中國特色的高校英語閱讀教學(xué)模式。
一,我國大學(xué)階段英語閱讀教學(xué)現(xiàn)狀
長期以來,我國大、中的外語教學(xué)存在著嚴(yán)重的應(yīng)試教育現(xiàn)象。英語課堂上普遍采用教師講授語言知識(shí)為主,學(xué)生被動(dòng)聽課記筆記的教學(xué)模式。在中學(xué),尤其是高中階段,學(xué)生們總是沒完沒了地做語法、詞匯、完型填空和閱讀理解等題型的練習(xí)或進(jìn)行模擬考試,以為這就是英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容和目標(biāo)。多數(shù)學(xué)生完全不知道英語語言的本質(zhì)、英語學(xué)習(xí)策略和目標(biāo),更談不上自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。在大學(xué)階段,為了應(yīng)付四、六級(jí)考試,學(xué)生們本已放松的情感再次變得焦慮;許多高校仍忙于輔導(dǎo)學(xué)生應(yīng)試,英語教學(xué)模式?jīng)]有創(chuàng)新,導(dǎo)致學(xué)生的厭學(xué)情緒進(jìn)一步加重,甚至有的已放棄英語學(xué)習(xí)。盡管閱讀技能處于英語教與學(xué)的首要地位,但效果仍不理想:教師們往往采用以重點(diǎn)詞匯、短語和句型講解及單一翻譯為主,文章結(jié)構(gòu)、主題一帶而過,最后做練習(xí)鞏固已學(xué)知識(shí)的閱讀教學(xué)模式;學(xué)生閱讀適合現(xiàn)階段水平的文章時(shí)常常感覺似懂非懂,不甚解,甚至不愿意讀下去。他們不知道運(yùn)用怎樣的方法理解文章,也就無法形成英語表達(dá)的思維方式和交際能力,無法實(shí)現(xiàn)真正的跨文化交際。
二,英語學(xué)習(xí)的“階段僵化”現(xiàn)象
心理學(xué)研究認(rèn)為通常的技能學(xué)習(xí)都會(huì)出現(xiàn)高原期,即當(dāng)舊有的低級(jí)動(dòng)作組織體系的效率達(dá)到最高點(diǎn)后,要想再提高效率就必須建立新的高級(jí)組織體系去替代它。在新舊體系交接之前的時(shí)期,就是高原期。在英語學(xué)習(xí)的初期,學(xué)習(xí)者感覺每天都有進(jìn)步,成就曲線直線上升。如果采取詞匯、語法講授及題海演練的教筍模式,則會(huì)有效地提升測試成績,英語教師和學(xué)生于是認(rèn)定這種教學(xué)模式是成功的。但是到了一定階段(在我國相當(dāng)于大學(xué)英語教學(xué)階段),就出現(xiàn)停滯不前或僵化現(xiàn)象,持續(xù)的時(shí)間不定,很多人甚至永遠(yuǎn)停滯下去。因此有些大學(xué)生認(rèn)為自己大學(xué)階段的英語水平還停留在高中階段?梢,改變不合理的大學(xué)英語教學(xué),尤其是閱讀教學(xué)思路,建立科學(xué)的教學(xué)思路和學(xué)習(xí)策略非常急迫。
三,我國特定的語言教育宏觀環(huán)境與國外二語教育理論的“南橘北積”現(xiàn)象
任何一種教學(xué)方法或教學(xué)模式都不是放之四海而皆準(zhǔn)的,必須適合特定的語言教育環(huán)境。《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)(1999)提出“要完善處理好借鑒與繼承的關(guān)系,立足于我國國情和教學(xué)實(shí)際,摸索出具有中國特色的大學(xué)英語教學(xué)的新路子。”Stern提出第二語言教學(xué)一般模式(1983; 44),分三:個(gè)層次
第-.層次中相關(guān)基礎(chǔ)學(xué)科(社會(huì)學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、心理語言學(xué)和教育理論)與語言學(xué)一起構(gòu)成理論發(fā)展的基礎(chǔ)。2)第二層次又稱為教育語言學(xué)理論和研究。它是第一層次基本理論對(duì)4個(gè)基本概念進(jìn)行跨學(xué)科研究的綜合結(jié)晶。
3)第三層次包括方法論和組織。
可以看出,在這個(gè)包含二語教學(xué)模式和二語學(xué)習(xí)模式的理論中,Stem反復(fù)使用了“特定”的字樣,強(qiáng)調(diào)了語言教學(xué)與語言教育環(huán)境相適宜的重要性。桂詩春(2000)指出,“……不同母語的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)一門外語,即有其共同規(guī)律,也有其特殊性。…--因此,具體的應(yīng)用必須從實(shí)際出發(fā),絕不能生吞活剝”。“在—種環(huán)境中針對(duì)一定師生條件可能取得較好成效的教學(xué)法,在另一種環(huán)境中,另外的師生之間使用就未必有成效”(孫驪,1994)。“各種教學(xué)流派在研究教學(xué)法過程中總是著眼于解決外語教學(xué)中的某一方面矛盾,而事實(shí)證明,外語教學(xué)與學(xué)習(xí)的效果涉及很多方面,如主體,客體,環(huán)境”。所以選擇或建立適宜的外語教學(xué)法應(yīng)該“全面客觀地分析各種教學(xué)法的歷史背景、理論基礎(chǔ)、教學(xué)特點(diǎn)及優(yōu)缺點(diǎn),發(fā)現(xiàn)其共同規(guī)律,去其糟粕,取其精華,為我所用”(大學(xué)英語人才培養(yǎng)模式研究課題組,2oo4)。漢語作為中國英語學(xué)習(xí)者的母語與英語存在著全面差異,如漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系日耳曼語族(而法語、德語、西班牙語、俄語等西方語言均屬印歐語系)。漢語屬于詞根語,它的主要特點(diǎn)是沒有構(gòu)形詞綴,也就沒有形態(tài)變化,詞與詞之間的語法關(guān)系,詞在句中的作用是通過詞序和輔助詞等手段表示的;英語屬于屈折語(包括整個(gè)印歐語系)。漢語屬于話題型、意象型語言,英語等屬于S~O型、邏輯分析型語言。漢語更承載了獨(dú)特的思維方式,深?yuàn)W的哲學(xué)體系和豐富的文化體系。
西方二語語言學(xué)教育理論以作為二語教學(xué)的英語為研究對(duì)象,母語和目標(biāo)語屬同一個(gè)語系,這與英語作為外語、母語和目標(biāo)語分屬不同語系、置于獨(dú)特語言教育環(huán)境下的中國英語教學(xué)存在著很大的差異,而基于這些理論產(chǎn)生的教學(xué)模式也同樣不吻合中國的大學(xué)英語教學(xué)實(shí)際。如果不對(duì)西方二語教育理論和教學(xué)模式進(jìn)行深入細(xì)致的調(diào)查分析、比較研究和鑒別揚(yáng)棄,就生搬硬套、直接引入英語課堂(還要采用小規(guī)模實(shí)驗(yàn)以證實(shí)其效果是良好的,引入是成功的),那么必然會(huì)產(chǎn)生南橘北枳、水土不服現(xiàn)象,也違背了辯證唯物主義認(rèn)識(shí)論。
四,有中國特色的高校英語閱讀教學(xué)
綜上所述,現(xiàn)提出立足我國外語教育環(huán)境的閱讀教學(xué)思路:
I.對(duì)比語言學(xué)與閱讀教學(xué)
在大學(xué)階段,英語學(xué)習(xí)者遇到的語言現(xiàn)象陡然增多且復(fù)雜起來,母語的負(fù)遷移作用日益凸顯,原I有的學(xué)習(xí)策略已經(jīng)無法發(fā)揮作Ill。通過兩種語言的f對(duì)比分析,可以從本質(zhì)上真正認(rèn)識(shí)外語和母語表達(dá)方式的差異,克服茫然和焦慮,排除母語的負(fù)遷移影響,從而領(lǐng)會(huì)作者通過語言符號(hào)表達(dá)的真實(shí)意圖,達(dá)到與作者的思想溝通。同時(shí)還能極大地增強(qiáng)學(xué)生的自信心,降低焦慮程度,這必然促進(jìn)英語閱讀理解能力的提升。
英語表達(dá)方式的主要特點(diǎn):1)名詞化,2)用名詞表示施事者,以代替動(dòng)詞。3)介詞優(yōu)勢(shì),4)動(dòng)詞的弱化,5)常用被動(dòng)式,采用物稱表達(dá)法,6)從屬結(jié)構(gòu)層次分明,環(huán)環(huán)相扣,7)注重形式,以形顯義,8)忌重復(fù),9)重委婉,1O)邏輯思維。
漢語表達(dá)方式的主要特點(diǎn):
1)動(dòng)詞重疊,2)動(dòng)詞連用,3)漢語被動(dòng)式的使用受限,4)使用受事主語,當(dāng)然被動(dòng)句普遍,5)常用主動(dòng)式,人稱、泛稱或隱稱表達(dá)法,6)句式松散簡化,省略句、流水句多,7)注重意象,意在言外,8)重復(fù),9)重直言,1O)意象思維。
2.語篇分析與閱讀教學(xué)
語篇分析理論在大學(xué)階段英語閱讀教學(xué)中占有相當(dāng)重要且不可或缺的地位。它不是只供學(xué)者、研究生學(xué)術(shù)研究的內(nèi)容,它的價(jià)值在于應(yīng)用,應(yīng)該廣泛引入大中小學(xué)的英語課堂,以理論指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐,教學(xué)實(shí)踐又促進(jìn)理論的改進(jìn)和研究。語篇銜接手段(微觀)和語篇宏觀結(jié)構(gòu)是語篇研究的核心內(nèi)容。此外,經(jīng)常提及的語境也是閱讀教學(xué)中不可缺少的。
3.建構(gòu)主義與閱讀教學(xué)
國家教育部于2004年1月印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》提到教學(xué)模式應(yīng)“朝個(gè)性化學(xué)習(xí)、自主式學(xué)習(xí)方向發(fā)展”,要“確立學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位。”其理論根據(jù)是J理學(xué)家P堙lget(1972)倡導(dǎo)的建構(gòu)主義。該理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動(dòng)的建構(gòu)過程,學(xué)生不是被動(dòng)地接受外在信息,而是根據(jù)先前認(rèn)知結(jié)構(gòu)主動(dòng)地、有選擇地知覺外在過程。學(xué)習(xí)過程不僅是信息的輸入、存儲(chǔ)和提取,而且是新舊經(jīng)驗(yàn)之間雙向的相互作用的過程。因此學(xué)習(xí)者是信息加工的主體,知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者,教掣法必須以學(xué)生為中心。但個(gè)性化學(xué)習(xí)仍重視教師的引導(dǎo)和幫助。而有中國特色的大學(xué)英語閱讀教學(xué)模式體現(xiàn)了建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論。這種模式向?qū)W生提供了在特定復(fù)雜的外語學(xué)習(xí)環(huán)境下科學(xué)的閱讀學(xué)習(xí)策略,解決困擾他們的閱讀難題,重新增強(qiáng)學(xué)習(xí)欲望和興趣,可以比較輕松地閱讀課文和各種材料。這樣無論在課內(nèi)還是課外,學(xué)生都會(huì)積極主動(dòng)地?cái)U(kuò)大閱讀范圍,大量、準(zhǔn)確地獲取所需要的或感興趣的信息。在應(yīng)用閱讀技能過程中學(xué)生可以構(gòu)建既有個(gè)性又有中國特色的英語閱讀學(xué)習(xí)模式。那種“考完試,英語全忘”的現(xiàn)象就有對(duì)付的辦法了。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/9781.html