本文摘要:摘要:《摹仿論》副標(biāo)題為西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),由德國(guó)批評(píng)家奧爾巴赫著作。 此書涵蓋了西方文學(xué)三千年的文化歷史長(zhǎng)河。 在書中涉及了荷馬史詩、文學(xué)批評(píng)等一系列文學(xué)歷史,在書中不同的故事文學(xué)闡釋中,再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的文學(xué),他立于自己的群山之巔書寫了一部飽滿
摘要:《摹仿論》副標(biāo)題為“西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)”,由德國(guó)批評(píng)家奧爾巴赫著作。 此書涵蓋了西方文學(xué)三千年的文化歷史長(zhǎng)河。 在書中涉及了荷馬史詩、文學(xué)批評(píng)等一系列文學(xué)歷史,在書中不同的故事文學(xué)闡釋中,再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的文學(xué),他立于自己的群山之巔書寫了一部飽滿滄桑的不朽之經(jīng)典。
關(guān)鍵詞:文學(xué)再現(xiàn)歷史闡釋文體
2020年9月,在北京大學(xué)唐宏峰老師藝術(shù)與前沿的課堂中,初探奧爾巴赫《摹仿論》。 說來慚愧,這樣一部不可多得的經(jīng)典力作,到現(xiàn)在才開啟了它的第一扇門。 《摹仿論》副標(biāo)題為“西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)”,通過副標(biāo)題的延伸與思考,在最初讀閱五十周年紀(jì)念版導(dǎo)論時(shí),也逐漸從淺層的探索,走進(jìn)了它所反映出來的西方文學(xué)的過去,現(xiàn)在和將來。
這本書的深度讓我在閱讀中曾多次迷茫不解,在迷茫中又重新查閱資料,再去細(xì)品,仿佛就像一扇大門,當(dāng)你準(zhǔn)備好走進(jìn)時(shí),它神秘又莫測(cè)高深,當(dāng)你邁入大門時(shí),它顯現(xiàn)出一種巨大的能量讓你在歲月的年輪中鑒古通今,站在歷史的長(zhǎng)河中,他所講述的故事就如他的標(biāo)題一樣,西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),一幕幕這樣朝你走來。 在讀完書后,沒有完全明白其中的內(nèi)蘊(yùn)和奧爾巴赫所想要我們讀懂的故事,也許需要很長(zhǎng)的時(shí)間或是久久的文化沉淀才能真正的讀懂他,讀懂這部幾乎跨越了整個(gè)西方文學(xué)的巨作。
從五十周年紀(jì)念版導(dǎo)論中可以了解到,奧爾巴赫就像一個(gè)天才的學(xué)者,因戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)前往土耳其伊斯坦布爾,當(dāng)時(shí)也正值混亂時(shí)期,在手邊沒有可查閱的文獻(xiàn)資料或給予借鑒幫助的條件,僅憑自己的記憶和理解完成這一巨作。 我認(rèn)為可能正是因?yàn)樘幵谶@樣的背景下,才能寫出這樣一列列由記憶深處的超能的知識(shí)容量做出的文學(xué)批評(píng),在分散記憶過后的整體中體現(xiàn)出獨(dú)一無二的完整性。
在書中可以讀出一種潛在的矛盾性、現(xiàn)實(shí)性、歷史性的邏輯關(guān)系,也像是人物和歷史以及文學(xué)的解釋交替輪回,整部書中給予讀者的感覺在表面上看是非常宏觀和模糊的系統(tǒng)性,但是再去感受文章中一串故事的起源和發(fā)展,以及在故事中細(xì)繪出的文學(xué)解釋,我們不難看出,作者是以一種他自己的系統(tǒng)和闡釋文學(xué)的方式來將這二十章故事一章章揭開了它們內(nèi)在的文學(xué)現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),這種文學(xué)現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)也是一種源于生活,將文學(xué)在現(xiàn)實(shí)中再次體現(xiàn)出來的解釋。
在文學(xué)和現(xiàn)實(shí)中的闡釋中,奧爾巴赫每一章都會(huì)用一段故事來引入,故事中的人物,背景和逐漸深入的關(guān)系慢慢顯現(xiàn)出來,隨之是對(duì)其文學(xué)意義內(nèi)在的挖掘和批評(píng)以及人物中存在的內(nèi)在關(guān)系在現(xiàn)實(shí)中再現(xiàn)的意義。 書中對(duì)不同的文學(xué)載體進(jìn)行了講述和闡釋,在不同的文學(xué)載體中我們感受到不同的精神表達(dá),在這里我們將探索到最“真實(shí)的再現(xiàn)”。
奧爾巴赫在書中站在自己的美學(xué)視野中將文體在不同時(shí)期階段作出了歷史性的闡釋和介紹,因?yàn)榭缭搅巳甑奈膶W(xué)歷史長(zhǎng)河,在書中體現(xiàn)出來的時(shí)期也體現(xiàn)出不同的文體風(fēng)格。 書中體現(xiàn)出對(duì)古典文學(xué)和現(xiàn)實(shí)的批評(píng)闡釋,在文章中也同時(shí)提到古典文學(xué)的體系在寫實(shí)主義中兩者的碰撞和摩擦,在第三章《彼德魯斯.瓦爾弗梅勒斯的被捕》中提到①“我們?cè)诎⒚装驳淖髌分锌梢钥吹,色彩醒目的寫?shí)主義開始出現(xiàn)在崇高的文體中,逐漸破壞了古典文學(xué)中的文體分用。 ”
當(dāng)然在書中這樣的例子并不少見,古典文學(xué)中的詞匯適用和內(nèi)在映射含義對(duì)現(xiàn)實(shí)中的文學(xué)又是另一種支撐和再現(xiàn),再現(xiàn)中表象出古典文學(xué)能否在現(xiàn)實(shí)中恰如其分的展現(xiàn),在現(xiàn)實(shí)中講述那一份帶有神秘色彩的普遍有效的和諧關(guān)系。 書中運(yùn)用的歷史透視法,挖掘內(nèi)在深層意義。 在作者的語境下,將這些不同載體的作品融成一體,并且進(jìn)行了細(xì)致的文本闡述,用文學(xué)再現(xiàn)現(xiàn)實(shí),文體分用/文體混用的表達(dá)闡釋在一定意義中應(yīng)共同為文學(xué)的發(fā)展做出呈獻(xiàn)。 文體混用就像一部彩色電影,將多種色彩和手法運(yùn)用結(jié)合,在電影中表現(xiàn)的更加現(xiàn)實(shí)豐富。
在書中第十三章《疲憊的王子》一文中,從最初的對(duì)話再現(xiàn)高貴和低俗之間的關(guān)系,文中的亨利親王對(duì)著波因斯說著自己的疲憊忍不住想喝點(diǎn)淡啤酒,波因斯表示這樣的想法是非常低俗的,像亨利親王這樣的貴族是不應(yīng)該想去喝這樣的淡啤酒。 然而亨利親王卻意會(huì)自己的口味或者思想本就是這樣低俗卑賤的,甚至都會(huì)記得波因斯有幾雙絲襪和幾件襯衫,以及在哪種場(chǎng)合下穿著什么樣的衣服。 奧爾巴赫在文中指出文體混用就如同莎士比亞筆下的這個(gè)對(duì)話一般,將高雅與低俗結(jié)合,用文體混用的方式把文章一步步的闡釋,將其造成了喜劇的效果。 就像在一個(gè)高雅的悲劇人物身上,還在蘊(yùn)含著低俗卑微這樣的另一面,這兩者的結(jié)合解讀,能夠?qū)⑷宋锉憩F(xiàn)的豐滿而立體。
在歷史的進(jìn)程中,高雅與低俗的區(qū)分或是結(jié)合,在現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)上會(huì)如何刻畫人物和現(xiàn)實(shí)世界,突破古典主義文體分用的手法,在現(xiàn)實(shí)文學(xué)中推進(jìn)文體混用,講述現(xiàn)實(shí)中的文學(xué)和再現(xiàn)。 在書中我們可以感受到一個(gè)高雅之身上存在著卑微與低俗,這樣的人物在整體中是色彩斑斕的。 因?yàn)檫@樣的一個(gè)人更加真實(shí)和可信。 在我國(guó)周代禮樂中中,也有雅樂和俗樂之分,最早的雅樂出現(xiàn)在古代帝王祭祀中,俗樂往往指的是世俗的音樂也就是民間的俗樂,隨著歷史社會(huì)的發(fā)展,民間音樂逐漸替代了雅樂,突破了統(tǒng)治貴族的束縛,民間音樂更能顯示出濃郁深厚的人間生活氣息。 如同在書中的文章一樣,在最初的古典文學(xué)中,在文體中的劃分非常清晰,高雅與低俗的兩條線在古典文學(xué)中如同兩個(gè)色彩分明的人物走在路上,清晰和明確。
但是隨著歷史社會(huì)的發(fā)展和文學(xué)闡釋的突破,原本在兩條線上的人,逐漸發(fā)生碰撞和結(jié)合,突破了局限性,讓現(xiàn)實(shí)更加“現(xiàn)實(shí)”。 如同漢語成語中出現(xiàn)的“雅俗共賞”,指出文藝作品既優(yōu)美,又通俗,也顯然是一種文化闡釋。 在我的理解中,奧爾巴赫提出的文體混用的方式方法是像中國(guó)提出的雅俗共賞一詞一樣,不會(huì)只是局限于某一層面的審美風(fēng)格,將一種結(jié)合性的審美和豐富性的故事延續(xù)到文學(xué)中,也正如副標(biāo)題“西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)”一樣,文體混用的真實(shí)對(duì)文學(xué)的創(chuàng)作再現(xiàn)實(shí)現(xiàn)了高雅低俗的融合,就像用平常實(shí)在的生活方式,探入到最真實(shí)的世界。
《摹仿論》中透出對(duì)文學(xué)寫作的從容和灑脫,作者沒有華麗和炫耀的大詞大語,前半部分論述古典文學(xué)以及基督教文學(xué),在后半部分中又綴文了跨越度比較長(zhǎng)時(shí)間的作品,但是并沒有讓讀者感覺到這部跨越三千年文學(xué)的建筑是海市蜃樓、空中樓閣,這是與讀者的親密之處,也是最值得讓我們?nèi)ャ@探的魅力所在。
奧爾巴赫始終在自己的文本中出發(fā)和推進(jìn),沒有受太多的理論束縛,通過日常的生活和對(duì)文學(xué)作品的解讀,獲得歷史和文體的交融,作者在書中沒有對(duì)那個(gè)作品或者作家有強(qiáng)烈的情感和偏愛,而是將這些筆下的人物和故事融于一爐,走進(jìn)文學(xué)歷史的長(zhǎng)廊,這對(duì)于理解西方文學(xué)具有重要意義,是本書價(jià)值的最高體現(xiàn),文學(xué)如何描摹現(xiàn)實(shí)? 如何體現(xiàn)西方文學(xué)在現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)? 奧爾巴赫在書中的闡釋,作出了回應(yīng)和解答。 這樣的形式分析,在書中的每一個(gè)故事中,連接到意識(shí)解析,以個(gè)人意識(shí)和當(dāng)下思維為起點(diǎn)的梳理,梳理了從古希臘到現(xiàn)代歐洲的敘事傳統(tǒng)。
這不僅僅是一本書的文學(xué)史,更像是人的歷史,讓人熱淚盈眶。 每一章的標(biāo)題都存在著作品本身的興趣感,吸引你去主動(dòng)打開和探索,用二十多部具體的文學(xué)作品片段去演繹三千年的西方文學(xué)歷史畫卷,我們可以了解到荷馬史詩的風(fēng)格特色,以及與其它作品的風(fēng)格不同的比較,再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)。
在讀完《摹仿論》時(shí),總會(huì)結(jié)合自己的專業(yè)去思考,筆者專業(yè)為舞蹈專業(yè),舞蹈理論中也存在再現(xiàn)論和表現(xiàn)論,如我們的中國(guó)舞,也是經(jīng)歷了從古代祭祀祈福,到如今的古典舞、漢唐舞、敦煌舞、民族民間舞等舞蹈形式分類。 如敦煌舞壁畫中的飛天形象也是對(duì)古代社會(huì)意識(shí)及審美的一種藝術(shù)再現(xiàn),藝術(shù)作品本身帶有再現(xiàn)性,再如現(xiàn)在的紅色革命題材舞蹈,常常是對(duì)歷史的真實(shí)再現(xiàn),在之中通過不同的創(chuàng)作手法,以及舞蹈思想的貫穿,會(huì)呈現(xiàn)出舞蹈反應(yīng)社會(huì)歷史的真實(shí)一面。
同樣與書中比較相像的是,現(xiàn)在隨著舞蹈編導(dǎo)方法的前進(jìn)與現(xiàn)代化元素的結(jié)合,在舞蹈中會(huì)體現(xiàn)出最原始或是最現(xiàn)代的結(jié)合,這就像書中的文體之分,用不同的文體亦或是舞蹈元素,傳承與發(fā)展并進(jìn)。 這就是從書中能夠探析到文學(xué)作品與藝術(shù)作品的想通性,將書中的文學(xué)歷史與藝術(shù)作品的形成發(fā)展史結(jié)合學(xué)習(xí),是一種對(duì)藝術(shù)再現(xiàn)說的補(bǔ)充與共進(jìn),不過不得不說,《摹仿論》就是一本深藏若虛的藝術(shù)。
奧爾巴赫在書中傳達(dá)給我們讀者的信息是多元化的,這樣多元化的傳遞是對(duì)讀者的啟發(fā)。 我們縱觀去感受西方文學(xué)歷史和現(xiàn)實(shí)時(shí)是至關(guān)重要的,書中傳遞的精神文學(xué)中,感受不同的風(fēng)格體裁和歷史再現(xiàn),在不同的故事文學(xué)里把握真實(shí)的一面。 由此奧爾巴赫得出結(jié)論:“嚴(yán)肅地處理日常現(xiàn)實(shí),一方面使廣大的社會(huì)底層民眾上升為表現(xiàn)生存問題的對(duì)象,另一方面將任意的日常生活中的人和事置于時(shí)代歷史進(jìn)程這一運(yùn)動(dòng)著的歷史背景之中,這就是當(dāng)代現(xiàn)實(shí)主義的基礎(chǔ)。 ”
在歷史中的闡述和文體的敘事中,我感受到奧爾巴赫想對(duì)現(xiàn)實(shí)所要再現(xiàn)和潛深的意義,把歷史拉回到現(xiàn)在,他的文學(xué)批評(píng)對(duì)現(xiàn)實(shí)研究的支撐和再現(xiàn),能夠讓很多學(xué)者在茫茫歷史中找出那一刻出現(xiàn)的靈光,在書中的每一時(shí)期不同的問題風(fēng)格中,我們讀到了這位作者的用心良苦,不過也正如他在結(jié)語最后一段中所說的話,②“以上就是所有我想要對(duì)讀者說的話,剩下該做的事情就是尋找他,尋找讀者了,但愿我的研究能夠找到它的讀者。 愿他們中既有我那些尚健在的老朋友,也有對(duì)此書感興趣的所有其他人; 但愿我的研究能夠使那些對(duì)我們西方歷史仍保留著熱愛之情、而不是對(duì)它進(jìn)行破壞的人重又聚首。 ”
在我們存在的現(xiàn)實(shí)中,奧爾巴赫的敘事系統(tǒng)已經(jīng)達(dá)到了了一個(gè)特別而又孤獨(dú)的境界,三千年的文學(xué)在一頁一頁的翻閱中走過。 在閱讀完《摹仿論》后,我會(huì)一瞬間涌現(xiàn)一種孤獨(dú)感,這種孤獨(dú)感建立于它的創(chuàng)作背景上,延伸于它的發(fā)展長(zhǎng)河中,影響在繼續(xù)探索這本經(jīng)典之作路途中,正如我文章中最初所說到的一樣,常常在迷茫中讀閱,也會(huì)在讀閱中迷茫,正是需要不斷的學(xué)習(xí)和閱讀,經(jīng)過深厚的文化沉淀后,才能將它讀懂,成為作者想要尋找的“讀者”。
參考文獻(xiàn):
[1][5]奧爾巴赫.摹仿論[M].北京:商務(wù)印書館,2018.
[2]F.R.安克斯密特.歷史表現(xiàn)[M].周建漳,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[3](美)肯達(dá)爾.L.沃爾頓.扮假作真的摹仿:再現(xiàn)藝術(shù)基礎(chǔ)[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
[4]胡深.何為現(xiàn)實(shí)主義? ——從奧爾巴赫的《摹仿論》談起[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2019(11).
[6]計(jì)菲,從模仿到再現(xiàn)—析舞劇《絲路花雨》的藝術(shù)體現(xiàn)[D].北京:中國(guó)藝術(shù)研究院,2016.
作者簡(jiǎn)介:賈真(1985-),女,漢族,山東惠民人,本科,講師,現(xiàn)北京大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向; 舞蹈表演、音樂劇。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///nylw/28087.html