本文摘要:這篇影視論文投稿發(fā)表了中國(guó)影視海外市場(chǎng)推廣現(xiàn)狀和發(fā)展策略,中國(guó)是個(gè)多民族的社會(huì)主義國(guó)家,有五千多年的歷史文化,論文重點(diǎn)以中國(guó)影視海外推廣的輸出現(xiàn)狀為背景,分析了推廣的現(xiàn)實(shí)意義以及推廣的具體策略。個(gè)性化的文化符號(hào),中國(guó)風(fēng)式的傳達(dá)方式終會(huì)使得
這篇影視論文投稿發(fā)表了中國(guó)影視海外市場(chǎng)推廣現(xiàn)狀和發(fā)展策略,中國(guó)是個(gè)多民族的社會(huì)主義國(guó)家,有五千多年的歷史文化,論文重點(diǎn)以中國(guó)影視海外推廣的輸出現(xiàn)狀為背景,分析了推廣的現(xiàn)實(shí)意義以及推廣的具體策略。個(gè)性化的文化符號(hào),“中國(guó)風(fēng)”式的傳達(dá)方式終會(huì)使得中國(guó)影視揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。
【關(guān)鍵詞】影視論文投稿,文化貼現(xiàn);文化符號(hào);逆向輸出;意識(shí)形態(tài)
一、中國(guó)影視海外市場(chǎng)推廣局限
(一)中國(guó)影視的海外輸出現(xiàn)狀
近五年來(lái),《瑯琊榜》《我可能不會(huì)愛(ài)你》等電視劇輸出韓國(guó),掀起韓國(guó)收視熱潮,《步步驚心》在韓國(guó)被翻拍,韓國(guó)觀眾對(duì)中國(guó)電視劇的熱情不斷升溫,中韓合拍影視劇的數(shù)量呈遞增趨勢(shì)。《戰(zhàn)狼2》在澳大利亞、悉尼、墨爾本等地上映并取得高票房。雖中國(guó)相比于美國(guó)、韓國(guó)、日本的海外影視輸出與推廣總是顯得捉襟見(jiàn)肘,但中國(guó)一批帶有傳統(tǒng)文化與中國(guó)意識(shí)形態(tài)的影視作品受到中國(guó)影視海外銷售額也快速增長(zhǎng),市場(chǎng)認(rèn)可度也在不斷上升。
總的來(lái)說(shuō),中國(guó)影視的海外市場(chǎng)輸出推廣是從單一到多元化,輸出區(qū)域方面從單一的東南亞市場(chǎng)向國(guó)際化市場(chǎng)擴(kuò)散,從單一的傳統(tǒng)中國(guó)特色影視劇到多元內(nèi)容的影視劇。
(二)“文化貼現(xiàn)”現(xiàn)象
所謂的文化貼現(xiàn),就是指由意識(shí)形態(tài)不同所引起的文化不認(rèn)同和理解差異現(xiàn)象,任何文化都有文化根源,這種差異受意識(shí)形態(tài)的影響。雖然中國(guó)在世界的地位劇增,對(duì)中國(guó)的認(rèn)同度上升,但是中國(guó)的影視海外輸出推廣地仍然局限于東南亞、日韓等亞洲地區(qū),歐洲地區(qū)稍有輸出,但只是極個(gè)別影片。
造成這種文化貼現(xiàn)的原因有多方面,不僅僅是文化差異,在呈現(xiàn)效果上也有很多不可抗因素及翻譯、音樂(lè)等干擾,中國(guó)語(yǔ)言千變?nèi)f化,在翻譯方面以及民族音樂(lè)等多方面使欣賞者理解受限,如《甄嬛傳》中古語(yǔ)的一語(yǔ)雙關(guān)以及典故等在英文翻譯上十分局限,讓觀看者模棱兩可,含蓄的表達(dá)方式讓歐洲受眾產(chǎn)生理解差異,所以,在輸出美國(guó)市場(chǎng)時(shí)即使多加改動(dòng)也無(wú)法贏得美國(guó)受眾的大量關(guān)注,《瑯琊榜》的韓國(guó)輸出十分成功,其原因是文化方面的認(rèn)同度高,文化貼現(xiàn)現(xiàn)象影響不大,在地域上兩國(guó)相鄰,在文化交流上有千年歷史,語(yǔ)言上發(fā)音相似,表達(dá)方式相近,加之韓國(guó)推崇學(xué)習(xí)古文詩(shī)詞,對(duì)中國(guó)文字理解到位,故而這部電視劇收到了韓國(guó)受眾的熱烈追捧。
同樣,《戰(zhàn)狼2》在歐美既贏得口碑也贏得了票房,也是因?yàn)闊o(wú)論是從拍攝手法還是暴力美學(xué)的欣賞角度都貼近歐美受眾的審美,使文化貼現(xiàn)變?nèi)酰匀淮嬖。首先,《?zhàn)狼2》中所凸顯的英雄主義是好萊塢大片的經(jīng)典推崇類型,也和歐美推崇的個(gè)人主義在展現(xiàn)主人公英勇的方式上相吻合。其次,影片用暴力美學(xué)使受眾在感官上有刺激感,將打斗的場(chǎng)面儀式化、符號(hào)化;用軍隊(duì)的先進(jìn)武器作為看點(diǎn),在展示國(guó)力的同時(shí)也滿足了受眾的獵奇心理。如此,貼合歐美審美的《戰(zhàn)狼2》也有文化貼現(xiàn)存在,它所呈現(xiàn)的中國(guó)的愛(ài)國(guó)主義精神與人民對(duì)黨的優(yōu)秀領(lǐng)導(dǎo)的認(rèn)可這些團(tuán)結(jié)集體的共產(chǎn)主義精神歐美受眾受仍然不認(rèn)可,僅接受感官與形式,并不是完全地接受,所以,中國(guó)影視打入歐美市場(chǎng)文化貼現(xiàn)的現(xiàn)象嚴(yán)重。
(三)影視內(nèi)容題材欠缺,質(zhì)量不佳
中國(guó)的影視片類型分類不明確,影視風(fēng)格雜糅,在賞析過(guò)程中無(wú)法尋求到主心骨,海外受眾對(duì)中國(guó)影視片的印象仍停留在對(duì)功夫片的獵奇當(dāng)中,還未出現(xiàn)引起世界觀影欲望的中國(guó)影片,受眾無(wú)法得到全新的藝術(shù)精神滿足,觀影欲望不強(qiáng)烈。
中國(guó)影視片內(nèi)容題材的欠缺導(dǎo)致有靈魂的作品缺乏,影片本身缺乏內(nèi)在活力,影片傳達(dá)的意識(shí)形態(tài)不明確,產(chǎn)量大品質(zhì)低。近年來(lái),中國(guó)的影視劇多為喜劇、愛(ài)情、動(dòng)作劇。如《微微一笑很傾城》《三生三世十里桃花》等網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編的影片,憑借粉絲經(jīng)濟(jì)效應(yīng)進(jìn)行商業(yè)推廣,審美性不強(qiáng)!段⑽⒁恍軆A城》與美國(guó)的《頭號(hào)玩家》相比,同樣是與網(wǎng)絡(luò)游戲相結(jié)合,前者無(wú)論從劇本內(nèi)容的飽滿度還是從拍攝技術(shù)手段都顯得蒼白無(wú)力,其影片在展現(xiàn)情愛(ài)方面無(wú)內(nèi)涵,沒(méi)有展現(xiàn)愛(ài)的美好共鳴!短迫私痔桨浮贰犊p紉機(jī)樂(lè)隊(duì)》等喜劇影片,用浮夸的造型進(jìn)行視覺(jué)沖擊,用流行語(yǔ)堆砌的臺(tái)詞,故事線條不明晰,單一的敘事方法,低俗的審美趣味無(wú)論在藝術(shù)上還是內(nèi)容上都有待提升。而一直受歡迎的中國(guó)功夫武俠影片則創(chuàng)新度不夠,不愿開發(fā)新的題材,不斷翻拍經(jīng)典影片,不斷過(guò)度開采老IP,商業(yè)性較強(qiáng)。在電影技術(shù)制作方面,雖然近幾年來(lái)通過(guò)國(guó)際平臺(tái)不斷的學(xué)習(xí)影視技術(shù),影視水平有很大提升,但在商業(yè)大環(huán)境下急功近利地創(chuàng)作,影片質(zhì)量低下,粗制濫造的影片仍然大量存在。這樣的影片,國(guó)內(nèi)受眾難以接受,海外受眾更無(wú)觀影欲望。
(四)渠道限制與消極推廣
第一大渠道是依賴國(guó)家的推廣機(jī)構(gòu)。廣電總局成為海外發(fā)行主要渠道,中國(guó)與海外的電影節(jié)效應(yīng)是中國(guó)輸出的第二個(gè)渠道,中國(guó)影片的身影出現(xiàn)在各大電影節(jié),能將作品有效地、有針對(duì)性地送上電影節(jié)的紅毯,國(guó)際電影節(jié)仍然是我們?nèi)A語(yǔ)影片輸出的主要渠道,是導(dǎo)演們的聚光燈。第三類渠道是由政府部門主辦的國(guó)內(nèi)電影節(jié)或電影季,如上海電影節(jié)、北京國(guó)際電影以及今年的絲綢之路電影節(jié)等。此外,歐美各國(guó)也有響應(yīng)舉辦“中國(guó)電影節(jié)”,為中國(guó)電影走出去進(jìn)行了多種探索。
中國(guó)電影雖然開始被世界了解,但是卻也令人擔(dān)憂。盡管最近幾年來(lái)中國(guó)電影的海外收入持續(xù)增長(zhǎng),卻明顯低于國(guó)內(nèi)票房的增幅?梢钥闯,中國(guó)電影對(duì)于國(guó)內(nèi)的增長(zhǎng)迅速滿足了國(guó)內(nèi)需求,仍然無(wú)法滿足國(guó)際需求,參與電影節(jié)和國(guó)外的二三線院線仍然在輸出推廣中占主要部分。電影本身存在著技術(shù)與質(zhì)量問(wèn)題,還有更主要的問(wèn)題是電影推廣輸出的商業(yè)渠道滯后,在國(guó)際中輸出運(yùn)營(yíng)方面把控能力差,中國(guó)的經(jīng)商人才并未對(duì)影視輸出產(chǎn)生興趣,因此,中國(guó)影視也缺乏國(guó)際運(yùn)營(yíng)者,在國(guó)際上缺乏國(guó)際網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷。中國(guó)影視的推廣常處于消極狀態(tài),電影人活躍于三大電影節(jié)卻毫無(wú)頭緒的推廣,沒(méi)有完整的推行計(jì)劃,未深入思考哪些影視資源可以開展、哪些影片適合去哪類電影節(jié)、如何推廣有何推廣策略這些問(wèn)題。電影人對(duì)國(guó)際需求缺乏認(rèn)知,對(duì)市場(chǎng)缺乏關(guān)注和敏銳洞察力。由此看來(lái)中國(guó)電影走出去能力不足,中國(guó)電影在國(guó)際遠(yuǎn)航的機(jī)會(huì)小,大多中外合拍影片有些許優(yōu)勢(shì),但不足以支撐整個(gè)中國(guó)電影的對(duì)外推廣。
推薦閱讀:《戲劇與影視評(píng)論》(雙月刊)創(chuàng)刊于2014年,是本刊編輯部與南京大學(xué)文學(xué)院合作創(chuàng)辦的雙月期刊,主要發(fā)表針對(duì)戲劇與影視作品的評(píng)論文章。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///wslw/18484.html