本文摘要:摘要:成都市新都區(qū)龍藏寺僧釋含澈(雪堂和尚)于清同治、光緒年間以綠天蘭若潛西精舍之名,刻印了大量的書籍,現(xiàn)今可考的龍藏寺刻書有百余種,其中不乏彰顯地方文化風(fēng)貌的作品。本文對(duì)龍藏寺的刻書情況進(jìn)行粗略梳理,對(duì)其刻書規(guī)模及刻書特點(diǎn)作初步探討,以期對(duì)
摘要:成都市新都區(qū)龍藏寺僧釋含澈(雪堂和尚)于清同治、光緒年間以“綠天蘭若”“潛西精舍”之名,刻印了大量的書籍,現(xiàn)今可考的龍藏寺刻書有百余種,其中不乏彰顯地方文化風(fēng)貌的作品。本文對(duì)龍藏寺的刻書情況進(jìn)行粗略梳理,對(duì)其刻書規(guī)模及刻書特點(diǎn)作初步探討,以期對(duì)進(jìn)一步研究刻書有所幫助。
關(guān)鍵詞:龍藏寺;釋含澈;綠天蘭若;潛西精舍;刻書
成都寺院叢林素有刻書傳統(tǒng)。進(jìn)入清代,隨著四川雕版出版業(yè)的逐步恢復(fù)和發(fā)展,成都地區(qū)的寺廟仍延續(xù)了這一傳統(tǒng),至清同治、光緒年間,寺廟刻書已盛極一時(shí),“不但成都的各大寺院宮觀刻書,許多縣的寺廟也刻印佛道經(jīng)典、廟志和僧道個(gè)人著作”[1]。據(jù)《四川省志·出版志》不完全統(tǒng)計(jì),這一時(shí)期成都寺觀有刻書記錄的就達(dá)15家之多,其中“新繁龍藏寺僧釋含澈(雪堂和尚)用潛西精舍、綠天蘭若齋號(hào)刻印自著《綠天蘭若詩(shī)集》《禪宗直指》和《紗籠文選》《紗籠詩(shī)選》等書”[1]最具影響力。
當(dāng)時(shí),成都的寺院多熱衷于刊刻宗教書籍,而龍藏寺在釋含澈的主持下,除刻印佛經(jīng)和自著詩(shī)文集外,還刻印了大量的儒家經(jīng)典、醫(yī)書、地方文獻(xiàn)以及先賢遺逸、名僧雅士的著作。不管從數(shù)量還是質(zhì)量來看,龍藏寺都是當(dāng)時(shí)成都寺院刻書中的翹楚,所刻書籍因其刊印精良,為世人所重,稱“潛西精舍木刻板”[2]。龍藏寺刻印了大量的有關(guān)地方文化的書籍,具有較高的地方文獻(xiàn)資料價(jià)值。而對(duì)這些珍貴的文獻(xiàn)資料除個(gè)別學(xué)者有所研究外,長(zhǎng)期無(wú)人進(jìn)行系統(tǒng)的搜集、整理和研究,其文化價(jià)值、學(xué)術(shù)價(jià)值及文學(xué)藝術(shù)價(jià)值至今僅露冰山一角,是一座亟待搶救、挖掘的地方文化寶庫(kù)。故本文對(duì)龍藏寺刻書情況略做梳理和考證,以期引起學(xué)界的進(jìn)一步關(guān)注與研討。
1龍藏寺與釋含澈
新繁(今屬成都市新都區(qū))龍藏寺歷史悠久,為川西名剎之一。唐貞觀三年(629)僧仰惠創(chuàng)建,屬禪宗廟宇,初名“慈惠庵”。宋祥符元年(1008)僧覺善更名“龍藏寺”。元末毀于兵火。明洪武四年(1371)僧洪銘據(jù)舊址重建,明末復(fù)毀,清代幾度重修。今僅存明成化時(shí)所建之大雄寶殿及殿中壁畫。新中國(guó)成立后幾經(jīng)改建,僅中軸線上廟貌猶存。為成都市文物保護(hù)單位,F(xiàn)系四川省革命殘廢軍人休養(yǎng)院和四川省革命殘廢軍人醫(yī)院院址[3]。
2019年10月16日,國(guó)務(wù)院正式發(fā)布《關(guān)于核定并公布第八批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位的通知》,新繁龍藏寺有幸名列其中。另?yè)?jù)民國(guó)三十六年(1947)《新繁縣志》記載:“清初自破山弟子大朗卓錫于此,寺名益著。后有崇遠(yuǎn)、含澈皆通詞翰,喜與士人游。含澈摹刻唐宋以來名賢遺墨于林間,建妙音閣以覆之,詞客文人常集于此,遂為縣之名區(qū)焉。”[4]38釋含澈(1824—1899),號(hào)雪堂,晚號(hào)潛西居士、懶懶頭陀,俗名支鳳綱,新繁人,為“云塢老人弟子,傳詩(shī)學(xué)兼工書,人皆以詩(shī)僧目之”[5]。
其一生作詩(shī)兩千余首,收入《綠天蘭若詩(shī)鈔》《缽囊游草》等詩(shī)集。他不僅“以文學(xué)名著”[4]109于世,而且精內(nèi)典兼通儒理。寓蜀文人、江南名士顧復(fù)初在《贈(zèng)雪堂序》中說他“善談名理,依于恒物,蓋僧而儒者也”[5]。清咸豐五年(1855)釋含澈主持龍藏寺,“騷人墨客時(shí)相過從。于是鏤版刻石,終年不輟,遂成蓉垣近郊詩(shī)壇之中心,寺況亦達(dá)鼎盛之期。”[6]
2龍藏寺刻書規(guī)模和數(shù)量
清代新繁龍藏寺刻書可考的最早記錄是咸豐三年(1853),釋含澈所刻的自著詩(shī)集《綠天蘭若詩(shī)鈔》1卷1冊(cè)。咸豐五年釋含澈任方丈后,在龍藏寺正式開辦書坊。在釋含澈主持刻書的四十余年間,龍藏寺雕版印書事業(yè)蓬勃發(fā)展,集編、刻、印于一體,終年鏤版不絕,刻印了大量書籍,其刻印規(guī)模躍居當(dāng)時(shí)成都寺院刻書之首。但因并未有龍藏寺刻書書目之類的文獻(xiàn)留存,加之年代久遠(yuǎn)、保護(hù)不善等歷史原因,致使龍藏寺書版和書籍散佚,其具體刻書種類現(xiàn)難以準(zhǔn)確統(tǒng)計(jì)。
1951年龍藏寺改建為川西榮譽(yù)軍人中學(xué)校,寺內(nèi)文物均造冊(cè)移交。據(jù)新都區(qū)檔案館藏《川西區(qū)新繁縣龍藏寺文物清冊(cè)》記載,其中僅寺刻書版就多達(dá)4733塊。1979年新都文物管理所在龍藏寺又發(fā)現(xiàn)一批書版,并聘請(qǐng)邑人黃懷舉先生對(duì)書版進(jìn)行了清理。1985年書版清理結(jié)束,經(jīng)登記造冊(cè),共有書版3008塊。這批書版彌足珍貴,既是見證龍藏寺刻書盛況的歷史文物,也有助于我們了解龍藏寺的刻印情況。另?yè)?jù)馮修齊先生研究,龍藏寺刻書多達(dá)百余種,現(xiàn)“僅存六十六種。其中,佛教類十六種,儒書類七種,醫(yī)學(xué)類四種,其他九種,雪堂撰著八種,雪堂編次九種,雪堂刻師友書十三種”[7]。
其所列《龍藏寺刻印書籍目錄》(以下簡(jiǎn)稱《寺刻目錄》)為目前所見收錄龍藏寺刻書最完備之書目,殊為遺憾的是,書目均未著錄版本信息,著錄卷數(shù)也僅有二十四種,更未注明書籍下落,為我們檢索和查證這些書籍帶來一定的困難,但仍不失其參考價(jià)值,以資參考。現(xiàn)據(jù)“全國(guó)古籍普查登記基本數(shù)據(jù)庫(kù)”及一些圖書館書目檢索系統(tǒng)的著錄,以及筆者在新都區(qū)楊升庵博物館,新都區(qū)、郫都區(qū)等圖書館所見,并參考馮修齊《寺刻目錄》,《四川省志·出版志》附錄《清代及民國(guó)時(shí)期四川寺院刻書簡(jiǎn)目》(以下簡(jiǎn)稱《寺院簡(jiǎn)目》)[8],整理成“龍藏寺釋含澈刻書簡(jiǎn)目”,并注明出處,供有志于斯者參考。龍藏寺所刻之書達(dá)101種,雖無(wú)法將其考證完備,但從中可窺其刻書規(guī)模之一斑。本目錄多依據(jù)諸家書目著錄,難免有錯(cuò)訛疏漏之處,分類也不盡準(zhǔn)確,仍需做進(jìn)一步考察。特別是其中部分書籍刻印后又經(jīng)刪訂或增補(bǔ)后重刻,或?qū)?shù)種單刻本匯為一書的情況屢見不鮮,形成了不同的版本。
如釋含澈所撰《綠天隨筆》一卷,初刻于光緒元年(1875),后經(jīng)好友王介卿“大加修飾,刪去四十條”,釋含澈認(rèn)為“有點(diǎn)鐵成金之妙”,遂于光緒三年(1877)重刻。又如釋含澈所輯《綠天蘭臭集》八卷,初刻于清光緒十五年(1889),新都區(qū)楊升庵博物館藏本則為光緒十八年(1892)增刻本。此書總目錄題為“八卷續(xù)六卷”,卷首有二序:其一為光緒十五年五月十五黃云鵠序于成都廉署明慎堂;其二為光緒十五年七月初七顧復(fù)初序于成都小墨池山館。然其篇首釋含澈題曰:“余素性迂,不尚稱祝,每逢母難,先期出游避之。壬辰冬仲,始有簡(jiǎn)同人作,蒙大雅諸公同聲相和,匯而存之,以志高人雅愛也。”
據(jù)此可知,釋含澈于光緒十八年作《壬申冬仲七十生日簡(jiǎn)同人作》詩(shī),與顧復(fù)初、文殊院方丈實(shí)相等五十人唱和,作詩(shī)七十五首,輯為《七十生日簡(jiǎn)同人作并錄和章》,并將其補(bǔ)刻入《綠天蘭臭集》。又如釋含澈撰《綠天蘭若詩(shī)鈔》,初刻于咸豐三年。郫都區(qū)圖書館藏本為五冊(cè)(應(yīng)缺缽囊草一冊(cè)),封皮書簽均題書名“綠天蘭若詩(shī)鈔”。其中兩冊(cè)內(nèi)容為“綠天蘭若詩(shī)鈔一卷續(xù)一卷續(xù)續(xù)一卷補(bǔ)遺一卷”,九行二十一字,白口,左右雙邊,單黑魚尾。另三冊(cè)分別為“缽囊游草一卷”“潛西精舍詩(shī)稿一卷”“潛西偶存一 卷”,十行二十一字,上下黑口,四周雙邊,單黑魚尾。版心下方鐫“潛西精舍”四字。此本顯然是將咸豐刻《綠天蘭若詩(shī)鈔》與光緒刻《缽囊游草》《潛西精舍詩(shī)稿》《潛西偶存》匯為一編。以上所舉三例,提醒我們?cè)诳疾爝@些書籍的版本時(shí),需格外注意,細(xì)心觀察證驗(yàn)。
3刻書特點(diǎn)
3.1版式特點(diǎn)
龍藏寺所刻之書,大多贈(zèng)送相關(guān)寺廟和友人,不以盈利為目的,并不同于一般坊刻本。加之釋含澈本人熱心文化,具有強(qiáng)烈的文化傳承與傳播意識(shí),所刻書籍都親自或同徒星槎等共同遴選校勘,均精工雕版,字大醒目,行格舒朗,并選用上等紙張,印、裝精致講究,刊刻質(zhì)量非一般坊刻本所能比。為保證刊刻質(zhì)量,“除部分僧人參與雕版印書的管理工作外,還在民間聘請(qǐng)了一批技藝高超的工匠,如徐興成、戴雕匠、王雕匠等”[7]。他們常住寺內(nèi),工錢豐厚,終年鏤版不絕。
歷史方向論文投稿刊物:《史志學(xué)刊》是經(jīng)國(guó)家新聞出版廣電總局和山西省新聞出版廣電局批準(zhǔn),從2015年正式創(chuàng)刊(刊號(hào)CN14-1378/k)的學(xué)術(shù)刊物,其前身為《滄桑》,是國(guó)家第一批認(rèn)定的學(xué)術(shù)期刊。注重學(xué)術(shù)研究,設(shè)有專題研究、歷史研究、區(qū)域史研究、史實(shí)考辨、學(xué)術(shù)縱覽、方志論壇、讀書札記等欄目。
4結(jié)語(yǔ)
釋含澈堪稱晚清時(shí)期成都本土影響最大的高僧。他平生好詩(shī)文,常感嘆:“天下之能詩(shī)者,或墳土未干遺編散失;或零章剩句為人傳頌,數(shù)十年后便湮沒無(wú)聞。”常發(fā)愿:“其已行世者略之,凡可傳而未梓者,竭力搜刊,使有聞?dòng)诤蟆?rdquo;[9]這一信念始終貫穿在他的刻書事業(yè)中,畢其一生,以弘揚(yáng)和傳播文化為己任,不遺余力搜集、編纂、刻印書籍,為我們留下了包括他自著詩(shī)文集在內(nèi)的大量反映地方文化風(fēng)貌的文獻(xiàn)。在今天的視野下,這些都應(yīng)屬于巴蜀文化的一部分,值得我們?nèi)グl(fā)掘、整理和研究,使之不致失去固有的價(jià)值而湮沒無(wú)聞,方不負(fù)釋含澈之初衷。
參考文獻(xiàn):
[1]四川省地方志編纂委員會(huì).四川省志·出版志(上冊(cè))[M].成都:四川人民出版社,2001:23.
[2]成都市地方志編纂委員會(huì).成都市志·圖書出版志[M].成都:四川辭書出版社,1998:32.
[3]新都縣志編纂委員會(huì).新都縣志[M].成都:四川人民出版社,1994:896-897.
[4]侯俊德,呂菘云,等,修.劉復(fù),等,纂.新繁縣志[G]//四川省地方志編纂委員會(huì).四川歷代方志集成·第二輯(第十七冊(cè)).北京:國(guó)家圖書館出版社.
作者:莊嚴(yán)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///wslw/25940.html