淺談泰國教育體制外的中文教育_《知識力量·教育理論與教學研究》2013年17期
所屬分類:教育論文 閱讀次 時間:2014-05-19 10:37 本文摘要:注:本文摘自《知識力量教育理論與教學研究》2013年17期,作者:柏敏 【摘要】:隨著世界經(jīng)濟一體化速度的加快,中國與世界各國的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系日益密切,這也促進了各國對懂中文人才的需求。中國在逐漸走向世界的同時,把博大精深的中國文化一同展現(xiàn)在世界各國人
注:本文摘自《知識力量·教育理論與教學研究》2013年17期,作者:柏敏
【摘要】:隨著世界經(jīng)濟一體化速度的加快,中國與世界各國的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系日益密切,這也促進了各國對懂中文人才的需求。中國在逐漸走向世界的同時,把博大精深的中國文化一同展現(xiàn)在世界各國人民面前,吸引了他們,使他們產(chǎn)生了了解中國的渴望。泰國無疑也在這個行列中,近年來中泰貿(mào)易頻繁,泰國的中文教育無論是本科教育,還是職業(yè)教育,都應運而生,并如火如荼地進行著。
一、泰國中文教學的歷史和發(fā)展現(xiàn)狀
泰國的每一屆政府都實行不同的政策,使得泰國的漢語教學大起大伏。但在曲折的道路中形成了兩種漢語教學類型:華人興辦的私立學校和政府辦的公立學校。
。ㄒ唬┤A人興辦的私立學校
從14世紀開始,中泰兩國就有了往來,并隨著華人的到來,出現(xiàn)了中文的教學,私塾為中文和漢文化的傳播提供了場所。后來隨著大量的華人移居到泰國,直到1998年為止,私立學校的中文教學經(jīng)歷了5個時期,即:萌芽與初步發(fā)展時期、繼續(xù)發(fā)展時期、衰落與復蘇時期、再次遭受打擊、第二次復蘇和發(fā)展時期。
1.萌芽與初步發(fā)展初期
“20世紀初,孫中山到泰國組織同盟會,推動華人開辦華文學校。”1909年,由華人興辦的華益學堂,成為了中文教學開始的標志。“保皇派于1910年開辦了中華學堂。同年,各方言華人群體聯(lián)合開辦了新民學堂,不同方言的學堂也次第建立。學堂后來改稱學校,到1915年華文學校已達12所。”那個時候,中文學校是因為當時的泰國政府所采取的放任態(tài)度才得以發(fā)展的。但到了1918年,政府制定一些政策,并頒布了《民校條例》(又稱為《欽定民立學校法》)來管理和監(jiān)督這些華文學校。1922年,政府繼而出臺了《強迫教育實施條例》來限制和管理這些華人辦的學校。“1921年華校達30所,全為小學,學生總人數(shù)達3000余人。1932年華校增至200所。”
2.繼續(xù)發(fā)展時期
1932年以后,雖然中文學校的規(guī)模達到了兩百所,但在當年的6月泰國發(fā)生政變后,新的政府又重新制定了教育政策,規(guī)定:在這些中文學校中不能僅僅學習中文,每周還必須學習大量的泰語,并把中文作為外來語學習。由此可見,當時的中文教學是在艱難的環(huán)境中頑強地生存著,所以稱這一個時期為繼續(xù)發(fā)展時期。
3.衰落與復蘇時期
從1938年開始,華人開辦的私立學校進入了衰落時期,原因是1938年開始是反華反共的鑾披汶政府執(zhí)政期。這個政府嚴厲打擊華人,使得中文教育又一次受到了打擊。在這一時期他們關閉了300所華文學校,讓所有華人的小孩都要到泰文學校上課。1946年中泰簽署了《中暹友好條約》,條約規(guī)定華人在國內享有設立學校的權利。從條約生效開始,一些曾經(jīng)被關閉的學校又紛紛重新開啟,另外又有一批華人學校新建起來。因此,從1946年開始,泰國的中文教育得以復蘇。
4.再次受到打擊時期
經(jīng)歷了衰落與復蘇,本以為中文教育迎來了春天,但在1947年,鑾披汶政府的再次執(zhí)政使得中文教育再一次遭受打擊。政府出臺了一系列政策旨在減少中文教育,這些政策使得中文教育舉步維艱。1949年新中國成立以后,泰國實行的是反共反華政策,不僅嚴格控制每所學校教授中文的教師數(shù)量,還對每周中文課的課時加以嚴格限制,到1958年,泰國的華文學校僅剩185所。
5.第二次復蘇和發(fā)展時期
20世紀80年代末的時候,中泰兩國經(jīng)貿(mào)關系日益加強,漢語人才的需求快速上升,因此,當時的政府取消了一些不合理和阻礙發(fā)展的措施,使得漢語教育出現(xiàn)了第二次復蘇和發(fā)展。從1991年開始,泰國的華文學校已恢復到100多所,另外,各個高校還相繼開始開設漢語專業(yè)。
。ǘ┕俎k或半官辦的華文教育
20世紀90年代初,泰國的國立大學中已有20所開設中文課、26所私立大學開設了漢語課程。“據(jù)2007年泰國教育部統(tǒng)計,全國3000多所公立學校中,設有華文班的有500多所。”為了提高中文教師的教學水平及教學成果,“泰國教育部與華人社團報德善堂合辦華文師范學院,于1996年1月開學,主要是培訓華校校長和教師,第1期有90余名學員。”經(jīng)過學習,考試合格者能夠取得結業(yè)證書。至2007年為止,中國與泰國合辦了孔子學院,數(shù)量已達到9所;2012年,兩國合辦的孔子課堂共有11個。
綜上所述,自華人遷徙到泰國后,不僅成為泰國經(jīng)濟的主要推動者,還是推動泰國中文教育的主要力量,許多移民到泰國生活和工作的華人,也促成了中文學校在泰國的建立和發(fā)展。但是隨著移民和華文學校的不斷增多,泰國政府為了保護本國語言文化而不得不采取相應的限制措施。在第二次世界大戰(zhàn)和戰(zhàn)后中泰兩國處于對立的情況,泰國政府對中文教育采取了一些比較嚴厲的政策,最后的結果是不僅使正規(guī)的中文學校一度在泰國消失,這也嚴重打擊了泰國的中文教育。之后政府所采取的嚴厲政策,造成了泰國中文教育不能發(fā)揮其應有的風采。這種政策最終導致的結果是:中泰開放交流、合作、往來的情況下,漢語人才及其緊缺,泰國的中文教育也還存在著不足之處。也是因為有這些原因,泰國政府才又重新開始重視和鼓勵中文教育的發(fā)展。
二、當今泰國教育體制外的中文教育面臨的問題
為了滿足中泰貿(mào)易的需求,現(xiàn)在在泰國各地出現(xiàn)了許多中文培訓機構。這些機構沒有固定的教學程序,也沒有對學生成績考核的規(guī)定;他們不像初等教育和高等教育那樣規(guī)定每周中文課的課時、科目等,所以,這些機構在對學員進行中文培訓的時候沒有自己的原則和標準,主要從實踐中獲得經(jīng)驗,并探索出屬于自己的教學體系,例如:OCA、MA_ED、OKLS等培訓機構。
這些中文培訓機構辦學方式靈活,受到泰國人的喜愛,但也存在著許多問題。第一,課程、教材和教學方法的問題;第二,機構工作人員的問題;第三,資金問題。這三個問題在現(xiàn)在的泰國還沒有真正得到解決,這樣使得大部分的學員沒有得到系統(tǒng)有效地培訓。
。ㄒ唬┱n時的設計
培訓機構的課時主要是根據(jù)學習者的水平和需求來制定,例如:可以分成商務漢語、漢語會話、漢語寫作、旅游漢語等模塊來上課,每一個模塊的平均課時是30-80小時,上課的方法也多種多樣,包括老師親自教授、看DVD和網(wǎng)絡自學,教授的地點也根據(jù)學習者而定。
這些課時的設計雖然靈活多樣,但要求學習者有很高的自覺性,在學習過程中還要有高度的注意力,如果不能做到,那么再靈活的方法也不能使學習者學好中文。
(二)教材的選擇
現(xiàn)今,泰國教育部強調說:在中文教育中,所使用的教材可以來自中國大陸或臺灣,可以選擇簡體字版本的或是繁體字版本的。教材教授的知識從簡單到難、從少到多的生詞和句型,以練習和記憶為主,但這樣的教材存在的不足是容易讓學習者產(chǎn)生厭煩情緒,當越來越多的東西需要記憶時,學習者就會覺得很難而放棄了學習,而由于培訓機構沒有任何條約來約束學習者一定要學完某一課程,所以大部分的學習者由于內容的加深而放棄了學習。
現(xiàn)在,泰國的各個中文培訓機構所選擇的教材都不一致,國家也沒有出一個統(tǒng)一的標準,所以導致所使用的教材不是太簡單,就是讓學習者覺得很難。因為一些教材當中還包括了中國文化的相關內容,當中泰兩種不一樣的文化相碰撞時,使得泰國學習者很難理解具有中國文化特色的各種詞匯,造成了學習上的阻礙。
。ㄈ┙處煹臉I(yè)務素質
教育機構進行中文培訓效果的好壞,不僅取決于資金的投入、市場的需求、服務態(tài)度等,教師的業(yè)務素質也起到了決定作用。一個好的培訓機構不僅選對使用的教材,制定有效地教學計劃,還要具備的條件是有一批專業(yè)知識過硬的教師隊伍。招聘一些專業(yè)知識扎實且有教學經(jīng)驗的教師是很難的,是由學校的經(jīng)濟因素決定的,能出高薪,自然能吸引哪些能力強的教師為自己的培訓機構工作。所以,經(jīng)濟實力雄厚的培訓機構不僅能招聘到好老師,還能多開設幾種培訓課程,收入自然隨著增加,在市場中也較有競爭力。
綜上所述,現(xiàn)在泰國各種中文培訓機構面臨著各種不同的茍待解決的問題,泰國政府也越來越重視這些問題,并找出了一些解決的方法,更好地推進泰國的中文培訓機構的生存和發(fā)展。
三、政府的促進策略
為解決教育體制外的中文教育中所存在的問題,泰國教育部助理辦公室和技能教育服務辦公室召開了“支持中文教學教育策略”的會議,為了教育體制外的人們都響應教育部的政策而出臺了相應的政策。這個政策讓許多人們擁有應用各國語言的能力,并推進和提高了商業(yè)、旅游業(yè)、投資業(yè)和工業(yè)的效率。
第一,發(fā)展目標。技能教育服務辦公室?guī)ь^為促進中文教學而制定出的相關政策,不僅是為了增加國家的競爭力,也是教育部在對泰國的中文校外教育研究后做出的一些策略性的計劃,其主要內容是:最終在全國各行業(yè)的勞動者中要有十萬人學習中文或從事與中文有關的工作。
第二,執(zhí)行的可行性。首先,政府有明確的政策扶持這項工作的開展;其次,具備了實施這項工作的硬件,如:工作人員、地點等;最后,每個府都有相應的預算支持。
第三,策略。策略一,促進和協(xié)調中文教學工作,并建立考核和對外聯(lián)系體系;策略二,利用遠程教育和網(wǎng)絡自學等方法制定中文教學扶持計劃,促進本土教師的發(fā)展,并努力提供啊教學者自身的業(yè)務知識;策略三,繼續(xù)支持和培養(yǎng)教授中文的教師,并努力培養(yǎng)本土教師,促進私立培訓機構的發(fā)展;策略四,對教學目標群體開辦促進中文學習的無線電廣播、電視節(jié)目和宣傳印刷資料。
由此可見,泰國的體制外的中文教育蓬勃發(fā)展下又生出了許多問題,泰國政府為解決好體制外的中文教育,制定出了一系列策略。但能否真正解決問題,還需要時間來驗證。
轉載請注明來自發(fā)表學術論文網(wǎng):http:///jylw/1220.html