本文摘要:商用漢英語(yǔ)言文化是本篇漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文范文論述的核心。《 語(yǔ)言文字應(yīng)用 》(季刊)1992年創(chuàng)刊,為漢語(yǔ)語(yǔ)言文字學(xué)學(xué)術(shù)性刊物,宣傳國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策,研究語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,開展對(duì)語(yǔ)言文字信息處理的研究,為國(guó)家語(yǔ)言文字政策的制定提
商用漢英語(yǔ)言文化是本篇漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文范文論述的核心!語(yǔ)言文字應(yīng)用》(季刊)1992年創(chuàng)刊,為漢語(yǔ)語(yǔ)言文字學(xué)學(xué)術(shù)性刊物,宣傳國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策,研究語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,開展對(duì)語(yǔ)言文字信息處理的研究,為國(guó)家語(yǔ)言文字政策的制定提供理論依據(jù)。面向漢語(yǔ)語(yǔ)言文字研究與教學(xué)工作者、高校學(xué)生、文秘工作者讀者等。
在經(jīng)貿(mào)全球化、一體化過程逐漸加快的今天,我國(guó)將有越來越多的商務(wù)人士和企業(yè)走出去,同時(shí),也將有越來越多的外國(guó)企業(yè)請(qǐng)進(jìn)來,因此,我國(guó)涉外商務(wù)活動(dòng)必將越來越頻繁,我們與外國(guó)商務(wù)人士和伙伴相互介紹認(rèn)識(shí)的場(chǎng)合也將越來越多。那么,如何向生意場(chǎng)上的人介紹自己,把自己一方的人介紹給另一方,被自己一方的人介紹給對(duì)方;在眾多人中,應(yīng)該先介紹誰;怎樣打破沉默、冷場(chǎng);怎樣介紹位高者、權(quán)重者、年長(zhǎng)者,怎樣在介紹之后進(jìn)一步交談下去,怎樣給對(duì)方留下深刻的印象等等,所有這些都是非常重要的商務(wù)社交技能。
跨越/商用漢英/語(yǔ)言文化障礙
一、跨越商用漢英自我介紹中的語(yǔ)言文化障礙
在很多商務(wù)場(chǎng)合需要自我介紹,如在機(jī)場(chǎng)車站接人,商務(wù)酒會(huì),午餐聚會(huì)等。自我介紹需要彬彬有禮,不卑不亢。介紹時(shí),先說上一句“Excuse me”,或先“Hello”一聲打招呼,詢問對(duì)方是不是你要接的人;若是你要接的人,對(duì)方接著就會(huì)告訴你他的名字;然后,你就需自我介紹自己的名字,或遞上自己的名片;接下來,相互握手致意,雙方就可以攀談起來。以下則是一些具體的在不同商務(wù)場(chǎng)合需要跨越的文化障礙。
(一)在機(jī)場(chǎng)接人時(shí)的自我介紹
在機(jī)場(chǎng)或車站接人,初次見面需要清楚地說出自己的姓名和所屬公司,并且,要介紹同行的上司以及同仁。因時(shí)間有限,只介紹姓名即可,不必過于繁復(fù)。此外,初次見面握手寒暄是最基本的禮節(jié),但不要弄錯(cuò)了伸手的先后次序。一般來說,同性之間,職位高、年紀(jì)大的一方先伸手之后,職位低、年紀(jì)輕的才能伸手;異性之間,女性未伸手之前男士不得伸手,男女之間只寒暄就可以了[1]。握手要簡(jiǎn)短有力,無力的握手會(huì)給人產(chǎn)生不熱情或不誠(chéng)心的不良印象。
(二)在商務(wù)酒會(huì)或午餐聚會(huì)上的自我介紹
在商務(wù)酒會(huì)或午餐聚會(huì)上,人們大多不認(rèn)識(shí),這就需要主動(dòng)出擊,有禮有節(jié)地介紹自己,繼而,結(jié)識(shí)對(duì)方,建立并擴(kuò)大自己的商務(wù)社交圈子。商務(wù)酒會(huì)或午餐聚會(huì)多屬于非正式商務(wù)社交場(chǎng)合。這種場(chǎng)合,人們言辭沒有那么正式或拘謹(jǐn)。在自我介紹自己的姓名之后,西方人,特別是美國(guó)人,常要你直呼其名,以示親切。
(三)交換名片時(shí)的自我介紹
商務(wù)活動(dòng)中,彼此雙方需要交換名片。在遞名片給對(duì)方時(shí),我們需要做自我介紹,介紹自己的姓名、職位等。但“西方人通常不像中國(guó)人和日本人那樣在介紹時(shí)彼此遞送名片,他們只有在商務(wù)活動(dòng)中才使用名片”[2]。并且,“美國(guó)商人會(huì)面,常常是在會(huì)晤結(jié)束時(shí)交換名片”[3]。在中國(guó)、日本等東亞和東南亞國(guó)家,“交換商務(wù)名片被視為相互介紹的一部分(part of the introduction),而交換名片的順序也特別重要。身份低者必須先遞名片,然后身份高者拿出名片遞上。身份低的人雙手恭敬地拿著身份高者的名片認(rèn)真地看看,這意味對(duì)人的尊重”[3]。
(四)電話定約時(shí)的自我介紹
商務(wù)活動(dòng)中,我們常需電話預(yù)約參觀訪問、會(huì)談等事項(xiàng)。電話通話一開始,我們就需合乎社交禮儀地進(jìn)行簡(jiǎn)短的自我介紹。自我介紹包括:1)介紹自己的身份,其中包括姓名、公司名稱、所屬部門、擔(dān)任職務(wù)等;2)簡(jiǎn)短地說明約會(huì)或安排的事項(xiàng);3)希望約會(huì)或安排的具體時(shí)間和時(shí)間長(zhǎng)度。只有這樣,才不會(huì)令對(duì)方不知所云。
二、介紹他人或熟人
在生意場(chǎng)上,在兩個(gè)人或兩個(gè)以上的人中應(yīng)該先介紹誰,這是一個(gè)人們最常遇見而又最擔(dān)心弄錯(cuò)順序的社交禮儀問題。在我國(guó)社交場(chǎng)合,特別是在開會(huì)或典禮上,在介紹他人時(shí),應(yīng)把握以下順序:先介紹職位高的后介紹職位低的,先介紹年紀(jì)大的后介紹年紀(jì)小的,先介紹男性后介紹女性。在遵守“女士?jī)?yōu)先”這一社交禮儀準(zhǔn)則的西方文化中,介紹的順序有所不同。在英美等西方國(guó)家,介紹的順序是有一些規(guī)矩的。通常的規(guī)矩是:在介紹兩個(gè)人相互認(rèn)識(shí)時(shí),介紹者應(yīng)該先把男性介紹給女性,先把社會(huì)地位低的人介紹給社會(huì)地位高的人,先把年紀(jì)輕的人介紹給年紀(jì)大的人。這種規(guī)矩其實(shí)是西方社會(huì)“女士?jī)?yōu)先”原則、等級(jí)觀念和尊老習(xí)俗的具體體現(xiàn)。
在他人介紹時(shí)需要跨越的文化障礙,具體而言有如下幾條原則可循。
(一)介紹他人時(shí)應(yīng)遵循“女士?jī)?yōu)先”原則
在英美等西方國(guó)家中,介紹他人時(shí),有一條不成文的規(guī)定,就是介紹者須先向女性介紹男性。這充分反映了“女士?jī)?yōu)先”的原則。此外,在為客戶介紹有關(guān)人員時(shí),介紹人應(yīng)先介紹自己一方的人員。例如:
①M(fèi)r. Brewster, this is Mr. Zhong, our CEO.(布魯斯特先生,這是我們首席執(zhí)行官——鐘先生。)
(二)在商貿(mào)會(huì)談或招待會(huì)上的介紹
在重大的商貿(mào)會(huì)談、商務(wù)招待會(huì)、產(chǎn)品推介會(huì)等正式場(chǎng)合,就有一個(gè)需要向他人介紹重要的出席人或貴賓或嘉賓的問題。出席商貿(mào)會(huì)談(Business meetings)或商務(wù)招待會(huì)/商務(wù)酒會(huì)(Buisness receptions)的有主方和客方。在商貿(mào)會(huì)談開始時(shí),通常先由主方負(fù)責(zé)人一一介紹主方出席人員,后由客方負(fù)責(zé)人分別介紹客方出席人員。例如:
、贛r. Watson(主方負(fù)責(zé)人):Mr. Lee, this is Mr. London, our sales manager. And this is Mr. Smith, our HR manager. Miss Zun, our PR manager.
Mr. Lee(客方負(fù)責(zé)人):Mr. Watson, let me introduce you to Mr. Wang, our vice president. And this is Mr. Zhang, our R&D manager. Miss Xiang, our CTO.
有一條至關(guān)重要的原則是,在介紹出席商貿(mào)會(huì)談的人員時(shí),介紹的順序應(yīng)是先職位高的后職位低的、先資格老的后資格低的、先年紀(jì)大的后年紀(jì)輕的。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/8961.html