本文摘要:初中語(yǔ)文教學(xué)中語(yǔ)言文字規(guī)范工作還存在著許多問題,成因復(fù)雜,需要學(xué)校和社會(huì)共同努力來(lái)解決。《 漢語(yǔ)學(xué)習(xí) 》(Chinese Language Learning)雜志創(chuàng)刊于1980年,由中華人民共和國(guó)新聞出版總署、正式批準(zhǔn)公開發(fā)行,由延邊大學(xué)主辦,吉林省教育廳主管,國(guó)內(nèi)統(tǒng)一刊
初中語(yǔ)文教學(xué)中語(yǔ)言文字規(guī)范工作還存在著許多問題,成因復(fù)雜,需要學(xué)校和社會(huì)共同努力來(lái)解決。《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》(Chinese Language Learning)雜志創(chuàng)刊于1980年,由中華人民共和國(guó)新聞出版總署、正式批準(zhǔn)公開發(fā)行,由延邊大學(xué)主辦,吉林省教育廳主管,國(guó)內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào):CN22-1026/H,國(guó)際刊號(hào):ISSN1003-7365。
【摘要】規(guī)范語(yǔ)言文字,推廣普通話,可以弘揚(yáng)博大精深的中華文化,增強(qiáng)中華兒女的民族自豪感,有利于加強(qiáng)中華各民族之間的溝通交流。在日常生活中存在著大量的使用漢語(yǔ)言不規(guī)范的現(xiàn)象,雖然當(dāng)前教育機(jī)制一時(shí)間無(wú)法改變,但我們可以改變我們的思想觀念。使教師意識(shí)到加強(qiáng)語(yǔ)言文字規(guī)范化的重要性,從而在思想上重視語(yǔ)言文字的規(guī)范工作,認(rèn)識(shí)到自身的責(zé)任,并把思想化為行動(dòng),認(rèn)真做好語(yǔ)言文字的規(guī)范工作。
【關(guān)鍵詞】普通話語(yǔ)言文字規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
對(duì)于語(yǔ)文學(xué)科的名稱,葉圣陶先生有個(gè)權(quán)威的解釋:彼時(shí)同人之意,以口頭為語(yǔ),書面為文,文本于語(yǔ),不可偏指,故合言之。這就是說,語(yǔ)文這一學(xué)科既要發(fā)展學(xué)生的口頭語(yǔ)言,又要發(fā)展學(xué)生的書面語(yǔ)言。而規(guī)范語(yǔ)言文字,推廣普通話,可以弘揚(yáng)博大精深的中華文化,增強(qiáng)中華兒女的民族自豪感,有利于加強(qiáng)中華各民族之間的溝通交流。因此,在語(yǔ)文教學(xué)中規(guī)范語(yǔ)言文字是十分必要的。但是在當(dāng)前的初中語(yǔ)文教學(xué)中語(yǔ)言文字規(guī)范工作的形勢(shì)卻不容樂觀。普通話發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),亂用詞語(yǔ),邏輯混亂,濫用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言等現(xiàn)象比比皆是。
漢語(yǔ)是中華文化的載體,是漢族的母語(yǔ),承載著中華民族五千年的光輝歷史,F(xiàn)在獨(dú)生子女家庭越來(lái)越多,社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越激烈,為了讓自己的孩子掌握立足社會(huì)的技能,大多數(shù)家長(zhǎng)為孩子選擇了課外輔導(dǎo),發(fā)揮其特長(zhǎng),如進(jìn)入音樂、美術(shù)、舞蹈、英語(yǔ)、奧數(shù)學(xué)習(xí)班,學(xué)習(xí)朗讀和書法的卻較少;有的家長(zhǎng)關(guān)注的是孩子的考分多少,無(wú)暇顧及孩子是否具備正確的朗讀和書寫能力,而忽視了母語(yǔ)的學(xué)習(xí)。因此堅(jiān)持說普通話、使用規(guī)范的語(yǔ)言文字是繼承和弘揚(yáng)中華民族的傳統(tǒng)文化、培養(yǎng)愛國(guó)主義情操、增強(qiáng)民族凝聚力的需要,也是實(shí)施素質(zhì)教育的需要,也是每一個(gè)人自身發(fā)展的需要。
語(yǔ)言文字與我們的社會(huì)生活息息相關(guān),是我們進(jìn)行交流、工作和學(xué)習(xí)必不可少的工具。在當(dāng)今社會(huì)中,語(yǔ)言文字使用比較混亂,由于人們對(duì)詞語(yǔ)的含義了解的不太確切,經(jīng)常把一些經(jīng)常使用的“同音異形字”或者是近義詞誤用,而造成了語(yǔ)言文字使用的不規(guī)范,比如以“品味”和“品位”兩個(gè)“同音異形字”為例,在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中“品味”指的是品嘗滋味,“品位”指品格地位,即質(zhì)量、規(guī)格或水平。盡管一字之差,卻顯出了一個(gè)人的文學(xué)修養(yǎng)和文化素質(zhì)。用字不當(dāng)表現(xiàn)為兩個(gè)方面:第一個(gè)方面是作者故意將“字”寫錯(cuò),第二個(gè)方面是無(wú)意的將“字”寫錯(cuò)。就第一個(gè)方面而言往往故意在玩弄文字游戲,通過故意寫錯(cuò)漢字或者是引入諧音而吸引別人的眼球。其最突出的表現(xiàn)是:商家為推銷商品,吸引顧客,經(jīng)常引入諧音或篡改成語(yǔ)而做廣告,例如,某治療咳嗽的藥品廣告使用了“咳”不容緩的廣告語(yǔ),而其真正的寫法應(yīng)該是“刻不容緩”。這是公眾關(guān)注最多也是爭(zhēng)議最大的廣告語(yǔ)言文字使用現(xiàn)象。這是在破壞語(yǔ)言規(guī)范,對(duì)消費(fèi)者輕易造成誤導(dǎo),而受傷害最大的是中小學(xué)生,會(huì)造成以謠傳訛。另外,還有一些人故意寫“簡(jiǎn)化字”,而這些“簡(jiǎn)化字”往往是我們已經(jīng)廢棄不用的漢字。第二個(gè)方面是無(wú)意的將字寫錯(cuò),這種錯(cuò)誤主要是由于作者在寫作時(shí)不認(rèn)真而造成,而這種錯(cuò)誤是完全可以通過認(rèn)真的審核而避免的。其中,濫用繁體字的現(xiàn)象尤為突出,究其原因,主要有兩個(gè):第一,受港臺(tái)文化影響。一些人認(rèn)為港臺(tái)同胞和海外僑胞都是使用繁體字,對(duì)外開放要和外商特別是僑商打交道就要使用繁體字。第二,片面的審美觀。一些人認(rèn)為繁體字高雅美觀,代表了較高的文化層次,因而過度使用繁體字。一些街頭廣告招牌上都存在濫用繁體字的現(xiàn)象,如將飯店寫成“飯店”,賓館寫成“賓館”,眼鏡寫成“眼鏡”等。確實(shí),繁體字美觀大氣,我們的書法作品也常常使用繁體字進(jìn)行書寫。但是過度使用繁體字,嚴(yán)重干擾社會(huì)用字的規(guī)范,不利于對(duì)外文化交流,也對(duì)學(xué)生造成不良的影響。隨著科技的不斷進(jìn)步,人們的交流方式在發(fā)生著巨大的變化。形形色色的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)學(xué)生的影響很大,越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言充斥于耳,對(duì)漢語(yǔ)的篡改、惡搞成為一種常態(tài)。諸如“灌水”、“菜鳥”、“東東”、“蛋白質(zhì)”等等網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言漫天飛舞,弄得人云里霧里。但這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言卻成了時(shí)下青少年眼中的時(shí)髦玩意,被不少青少年掛在嘴邊。我們不能進(jìn)行簡(jiǎn)單的否定和禁止,應(yīng)對(duì)它作全面審視、具體分析,不能一棍子打死。但是我們也不可以任其發(fā)展,任其泛濫,因?yàn)橐恍┐炙住⒈┝Φ木W(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)會(huì)給青少年帶來(lái)惡劣的影響,這就要給以積極必要的控制和引導(dǎo),不能讓網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言污染了我們的交流環(huán)境,否則就會(huì)給我們規(guī)范的語(yǔ)言文字帶來(lái)很大的沖擊,而造成語(yǔ)言文字使用的混亂。我們?cè)谌粘I钪写嬖谥罅康氖褂脻h語(yǔ)言不規(guī)范的現(xiàn)象,而語(yǔ)言文字是人類重要的交際工具和思維的載體,為了更好地進(jìn)行交流,更準(zhǔn)確地傳遞和理解語(yǔ)言信息,盡可能地減少信息傳遞過程中的誤差,就必須要有明確、統(tǒng)一的語(yǔ)言文字標(biāo)準(zhǔn),用一定的標(biāo)準(zhǔn)去衡量語(yǔ)言文字實(shí)際使用是否正確、規(guī)范,并對(duì)偏離標(biāo)準(zhǔn)和違反規(guī)則的現(xiàn)象進(jìn)行糾正;谝陨显颍艺J(rèn)為在當(dāng)下的中國(guó)有對(duì)漢語(yǔ)言文字進(jìn)行規(guī)范的必要性,雖然當(dāng)前教育機(jī)制一時(shí)間無(wú)法改變,但我們可以改變我們的思想觀念。使教師意識(shí)到加強(qiáng)語(yǔ)言文字規(guī)范化的重要性,從而在思想上重視語(yǔ)言文字的規(guī)范工作,認(rèn)識(shí)到自身的責(zé)任,并把思想化為行動(dòng),認(rèn)真做好語(yǔ)言文字的規(guī)范工作。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/9046.html