本文摘要:我國在國際上的合作越來越多,因此涉及商務(wù)英語談判的次數(shù)也越來越多,對于商務(wù)英語談判中的運(yùn)用方法也提出了更高的要求。本篇外語類核心期刊論文探索商務(wù)英語談判語用策略。可以發(fā)表外語類核心期刊論文的期刊有《 外語界 》(雙月刊)創(chuàng)刊于1980年,是由國家
我國在國際上的合作越來越多,因此涉及商務(wù)英語談判的次數(shù)也越來越多,對于商務(wù)英語談判中的運(yùn)用方法也提出了更高的要求。本篇外語類核心期刊論文探索商務(wù)英語談判語用策略?梢园l(fā)表外語類核心期刊論文的期刊有《外語界》(雙月刊)創(chuàng)刊于1980年,是由國家教育部主管、上海外國語大學(xué)主辦的外語教學(xué)專業(yè)期刊。本刊是專門反映以大學(xué)英語及英語專業(yè)為主的外語教學(xué)與科研最新成果和動(dòng)態(tài)、探討外語教學(xué)理論、交流外語教學(xué)與改革經(jīng)驗(yàn)、評介外語教學(xué)與科研圖書資料的綜合性刊物。辦刊宗旨:探討外語教學(xué)理論,反映各級各類外語教學(xué)改革和科研成果,交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。本刊為ASPT來源刊、中國期刊網(wǎng)來源刊、中文核心期刊、人文社科核心期刊。
摘要:商務(wù)談判是多元化的活動(dòng),是將政治、經(jīng)濟(jì)、社交、心理以及法律等知識(shí)相融合的活動(dòng),需要涉外談判人員具有一定的談判技巧、能夠使用科學(xué)的語用策略,保證商務(wù)談判的成功。本文就商務(wù)英語談判中的語用策略進(jìn)行分析和研究。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語談判語用策略
國際貿(mào)易中,商務(wù)談判是企業(yè)間商務(wù)交往的重要途徑,商務(wù)談判能否順利推進(jìn)將直接關(guān)系到交易的順利完成。其實(shí)商務(wù)談判并不是人們單純認(rèn)為的講話,懂一些談判技巧就可以,其實(shí)國際貿(mào)易商務(wù)英語談判還需要一定的商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語、貿(mào)易專業(yè)知識(shí)以及文化差異等,能夠按照一定的語用原則,促使商務(wù)英語談判的順利、高效實(shí)現(xiàn)。商務(wù)英語自身具有的一定的客觀性、邏輯性,談判人員應(yīng)根據(jù)不同的情況,因時(shí)制宜,使用不同的語用策略,保證商務(wù)談判的成功。
一、商務(wù)英語談判中的語用原則
經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢逐漸加強(qiáng),世界各國間的交流溝通日漸頻繁,商務(wù)談判是國際貿(mào)易事務(wù)中十分重要的內(nèi)容,發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,與貿(mào)易交往成敗有著密切的關(guān)系。商務(wù)談判就是為了滿足經(jīng)濟(jì)效益,不同利益主體迎合對方的需要,通過合作、協(xié)商等對商機(jī)活動(dòng)進(jìn)行確定。因此,在商務(wù)英語談判的過程中,需要遵循一定的語用原則,以將由于語用造成的誤會(huì)降到最低。
1.合作原則。合作原則是談判雙方為了實(shí)現(xiàn)共同的談話目的,而共同遵守的原則。主要有關(guān)系、數(shù)量、質(zhì)量以及方式等原則。關(guān)系原則就是談話的內(nèi)容要與主題相一致,不能偏離。數(shù)量原則就是說話人提供的信息不能超出需要的范圍。質(zhì)量原則就是說話的內(nèi)容要真實(shí)、可靠,并且具有一定的嚴(yán)謹(jǐn)性。方式原則就是說話者的語言要簡練,避免出現(xiàn)歧義?茖W(xué)的運(yùn)用這些原則,商務(wù)談判雙方的話語就會(huì)避免出現(xiàn)邏輯混亂的現(xiàn)象,使談判能夠高效推進(jìn),從而實(shí)現(xiàn)談判目的。商務(wù)英語談判中,雙方需要配合,按照一定的合作準(zhǔn)則進(jìn)行溝通,實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)。
2.禮貌原則。在日常生活交往中,禮貌原則是基本性的原則,也是商務(wù)英語談判過程中能夠重要的語用原則,主要分為同情、策劃、大方、謙和、表揚(yáng)、贊同等原則。使自身的利益得到適當(dāng)?shù)亟档,讓對方獲得更多的利益,增加雙方的好感,促進(jìn)合作的順利推進(jìn),為長遠(yuǎn)利益的實(shí)現(xiàn)奠定基礎(chǔ)。在國際貿(mào)易談判中,洽談雙方的文化背景是不同的,因此在談判過程中需要保持友好的態(tài)度,給對方留下良好的印象,營造愉快的氛圍,不同文化背景下的商務(wù)英語談判中,禮貌原則是十分必要和重要的。
3.處理文化差異的原則。在國際貿(mào)易商務(wù)談判中,文化差異是不可避免的,談判者需要注重自身文化理念的培養(yǎng),明確中西方文化背景以及語言上的差異。將中國文化內(nèi)容融入到英語情境中進(jìn)行學(xué)習(xí)和體會(huì)。積極研究英語文化的內(nèi)涵,如宗教信仰、價(jià)值觀念、生活方式以及思維形式等。在英語談判過程中要實(shí)現(xiàn)良好的效果就必須要把握好文化的融合,實(shí)現(xiàn)有效地溝通交流,讓雙方都處于良好的氛圍中,提高談判的成功率。
二、商務(wù)英語談判中的語用策略
每一種語言都是一種社會(huì)現(xiàn)象的代表,使用語言就是為了更好的交流往來,在交往過程中,科學(xué)的運(yùn)用合作、禮貌以及文化差異處理的原則能夠更好的促進(jìn)談判的順利進(jìn)行。近年來,經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢逐漸加強(qiáng),我國與世界上其他國家的交流合作也逐漸增多,商務(wù)英語也逐漸受到關(guān)注和重視,國際貿(mào)易的商務(wù)談判也日漸重要。因此,在商務(wù)英語談判中一定要遵循一定的語用策略,保證談判的順利進(jìn)行。
1.合作性語用的策略。商務(wù)英語談判過程中,雖然談判技巧很重要,但是在談判過程中更需要雙方的信任與真誠,在合作以及業(yè)務(wù)洽談中,雙方業(yè)務(wù)來往最為重要的就是真誠,這是業(yè)務(wù)往來的重要基礎(chǔ)。因此在商務(wù)英語談判過程中雙方需要為彼此提供真實(shí)的信息,不能為了自身的利益放棄合作的原則。尤其是在談判中涉及到商品的性質(zhì)、價(jià)格、售后服務(wù)等,需要保證這些信息都是準(zhǔn)確無誤的,準(zhǔn)確的將這些信息告知對方。讓對方了解自己的最低價(jià)格,說明沒有寬限的地步,實(shí)現(xiàn)誠信的合作。當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化逐漸推進(jìn),商務(wù)英語談判也逐漸增多,在談判過程中要到有的放矢,話題要圍繞主題進(jìn)行,提高談判的目的性。如果談判脫離了主題,也就違背了合作性的原則,自己的信譽(yù)也會(huì)受到影響。由于國家的文化背景存在差異,有自己的興趣、思維形式以及生活習(xí)慣等,因此在商務(wù)英語談判過程中要做到具體問題具體分析,適時(shí)的調(diào)整自己的語用策略。在合作性原則中,方式原則是十分重要的,在談判過程中,說話人需要盡量避開模糊不清的詞語,保證語言的簡明,有邏輯順序,能夠使對方清晰地了解信息。談判過程中,通常會(huì)涉及到關(guān)系雙方利益的詞句等等,因此在談判過程中需要提高重視。在介紹產(chǎn)品的價(jià)格、數(shù)量以及品質(zhì)等過程中,盡量不使用maybe等含糊不清的詞語,避免對方曲解,導(dǎo)致合作失敗。
2.注重禮貌性的語用策略。在商務(wù)談判過程中,禮貌性的策略是必不可少的。在談判過程中需要做到言語得體,措辭貼切,不能信口開河,避免話語與對方的文化習(xí)俗等發(fā)生沖突。在提出意見和表達(dá)自己的立場時(shí),不能直接了當(dāng)?shù)闹赋觯梢允褂靡恍┍容^委婉的話語提醒對方,比如“Whydon’tyouthinkthisidea?”有心理學(xué)的研究表明,人們的心理需求中最愿意的就是得到別人的表揚(yáng)與贊賞,在商務(wù)英語談判過程中可以科學(xué)合理的使用表揚(yáng)策略,談判人員應(yīng)根據(jù)具體的實(shí)際情況確定表揚(yáng)的形式,科學(xué)合理的表揚(yáng)談判對方,不能吹捧,防止引起對方的不滿。其實(shí)商務(wù)英語談判是一個(gè)比較費(fèi)時(shí)費(fèi)力的過程,談判過程中可以使用一些比較幽默、輕松地話語,使談判過程中的緊張氛圍得以緩解,這對于雙方的交流溝通是十分有利的。輕松幽默的話語是談判桌上的潤滑劑,能夠減少摩擦,融洽氛圍,提高談判的效率,達(dá)成談判合作的目標(biāo)。也能夠表達(dá)出談判人員大度、優(yōu)雅的氣質(zhì),為雙方的合作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在商務(wù)談判過程中不可避免雙方都會(huì)妥協(xié)和退讓,如果對方妥協(xié)退讓就應(yīng)該表達(dá)感謝,如果對方退讓但是我方并沒有表示,就會(huì)讓對方覺得我方獲得利益是應(yīng)該的,對方退讓是應(yīng)該的,這就與禮貌原則不相適應(yīng)的。如果要從長遠(yuǎn)來看,表達(dá)感謝不僅關(guān)系到禮貌問題,還關(guān)系到雙方能否繼續(xù)合作。在商務(wù)談判過程中,經(jīng)常要用到很多禮貌性語言,比如邀請語、道歉語等,還關(guān)系到談判過程中的價(jià)格商討、妥協(xié)退讓等。在商務(wù)談判過程中,應(yīng)遵循談判的禮儀,保證談判的順利推進(jìn),實(shí)現(xiàn)雙方的友好互動(dòng),使談判目標(biāo)順利實(shí)現(xiàn)。
3.文化差異處理的語用原則。在商務(wù)英語談判過程中,經(jīng)常會(huì)遇到文化差異的現(xiàn)象,對此應(yīng)有效地處理文化差異問題。相同的詞語在不同的文化背景下有不同的含義,比如狗,在我國的文化傳統(tǒng)中,狗代表的是卑劣的人,通常被人形容為瞧不起的人,但是在英語中,dog是很受人們寵愛的動(dòng)物,狗是人們忠實(shí)的朋友,aluckydog表示的是幸運(yùn)的人,漢語中說人是狗,就是罵人的意思。“olddog”則是表示閱歷、經(jīng)驗(yàn)豐富的長者。
4.委婉的語用策略。商務(wù)談判過程中,雖然有些語言是正確的,但是由于表達(dá)方式無法讓人接受,因此無法實(shí)現(xiàn)預(yù)期的目的以及效果。所以在談判過程中,要表達(dá)自己的意見和想法時(shí),或者是反駁對方的想法時(shí),需要明確對方的特點(diǎn),使話語的氣場能夠在對方承受的范圍內(nèi),通過語言表達(dá)使雙方的情感以及心理上的距離得以拉近,實(shí)現(xiàn)和諧的協(xié)作關(guān)系。委婉的語用策略就是讓人體會(huì)到話語中的言外之意,比如Weagreewithmostofwhatyousuggested.這句話的話外音就是Therearesomethinginwhatyousaidthatwecouldnotaccept.這種表達(dá)方式比較委婉,能夠?qū)⒆约旱姆穸ㄏ敕ū硎境鰜。在商?wù)談判過程中,很多場合中都需要使用這種委婉的語用策略。在談判過程中如果談?wù)摰膬?nèi)容涉及到商業(yè)機(jī)密,或者是談判方有語言表達(dá)不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,使用委婉的語用策略能夠更好地幫助談判人員化解矛盾,使雙方實(shí)現(xiàn)融洽的關(guān)系。
三、結(jié)束語
商務(wù)談判中的內(nèi)容通常涉及到的是雙方的利益,談判的結(jié)果對于雙方的合作是十分重要的,因此在商務(wù)談判過程中,需要使用科學(xué)的談判語用策略,明確商務(wù)談判的知識(shí)以及技巧,了解商務(wù)談判的特點(diǎn)、形式等,從而順利的實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語談判的目的,使雙方達(dá)成長期有效的合作。
轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/11980.html