本文摘要:摘要:萬(wàn)福意為多福,本是祝頌語(yǔ),在三國(guó)時(shí)演變?yōu)閱?wèn)候語(yǔ),其演變的機(jī)制應(yīng)是受了無(wú)恙的影響。 在《敦煌變文集》中,萬(wàn)福已經(jīng)表現(xiàn)出了問(wèn)候語(yǔ)的特征,日常生活中多見(jiàn),且多男性使用。 關(guān)鍵詞:敦煌變文集萬(wàn)福問(wèn)候語(yǔ) 關(guān)于萬(wàn)福,謝友明(2007)認(rèn)為是女子拜儀的一種
摘要:“萬(wàn)福”意為“多福”,本是祝頌語(yǔ),在三國(guó)時(shí)演變?yōu)閱?wèn)候語(yǔ),其演變的機(jī)制應(yīng)是受了“無(wú)恙”的影響。 在《敦煌變文集》中,“萬(wàn)福”已經(jīng)表現(xiàn)出了問(wèn)候語(yǔ)的特征,日常生活中多見(jiàn),且多男性使用。
關(guān)鍵詞:敦煌變文集萬(wàn)福問(wèn)候語(yǔ)
關(guān)于“萬(wàn)福”,謝友明(2007)認(rèn)為是“女子拜儀的一種,古時(shí)婦女對(duì)人行禮時(shí),上身略彎,雙手在襟前合拜,口稱(chēng)‘萬(wàn)福’。 萬(wàn)福意即“多福”,本為祝賀語(yǔ)。 ”
漢語(yǔ)論文范例: 諧音字畫(huà)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究
那么,“萬(wàn)福”到底是什么意思呢?
《古代漢語(yǔ)大詞典》的解釋是:①多福。 《詩(shī)·小雅·蓼蕭》:“和鸞雍雍,萬(wàn)福攸同。 ”②唐宋時(shí)婦女相見(jiàn)行禮,多口稱(chēng)“萬(wàn)福”; 后亦以稱(chēng)婦女所行的敬禮。 《儒林外史》第四十一回:“沈瓊枝看見(jiàn)兩人不同,連忙接著,拜了萬(wàn)福。 ”《辭源》對(duì)“萬(wàn)福”的解釋有三個(gè):①多福。 《詩(shī)·小雅·蓼蕭》:“和鸞雝雝,萬(wàn)福攸同。 ”②后通用為祝頌之詞。 《漢書(shū)九九下王莽傳》:“禮曰:‘承天之慶,萬(wàn)福無(wú)疆。 ’”注:“禮之祝詞。 ”唐·韓愈《昌黎集十八·與孟尚書(shū)書(shū)》:“未審入秋來(lái)眠食何似,伏惟萬(wàn)福。 ”③婦女相見(jiàn)行禮,?诜Q(chēng)“萬(wàn)福”。 宋·陸游《老學(xué)庵筆記五》:“王廣津(建)宮詞云:‘新睡起來(lái)思舊夢(mèng),見(jiàn)人忘卻道勝常。 ’勝常,猶今婦人言萬(wàn)福也。 ”又蘇泂《泠然齋詩(shī)集六·過(guò)金陵之四》:“高資店里主人婆,萬(wàn)福官人問(wèn)訊和。 ”
由以上的解釋可見(jiàn),“萬(wàn)福”本來(lái)的含義是“多福”,用為祝頌之詞,除了上述《詩(shī)經(jīng)》的一個(gè)用例,《詩(shī)經(jīng)》里還有2例,均出自《小雅》:
彼交匪敖,萬(wàn)福來(lái)求。 (《詩(shī)經(jīng)·小雅·桑扈》)
樂(lè)只君子,萬(wàn)福攸同。 (《詩(shī)經(jīng)·小雅·采菽》)
從三首詩(shī)的內(nèi)容上來(lái)看,均為諸臣對(duì)天子的頌揚(yáng)和祝賀,“萬(wàn)福”是一種祝頌語(yǔ)。
先秦時(shí)代,除了《詩(shī)經(jīng)》,《吳越春秋》里也有用例:
大王延壽萬(wàn)歲,長(zhǎng)保吳國(guó)。 四海咸承,諸侯賓服。 觴酒既升,永受萬(wàn)福! (《吳越春秋·勾踐入臣外傳》)
在這里,“萬(wàn)福”也是表示祝頌的。
漢代延續(xù)了先秦的用法,“萬(wàn)福”只用來(lái)表示祝頌,如:
《禮》曰:“承天之慶,萬(wàn)福無(wú)疆。 ”《漢書(shū)·列傳·王莽》
顏師古對(duì)此的注釋?zhuān)?ldquo;《禮》之祝詞。 ”
百姓戴其功,詠其德,歌“宣房塞,萬(wàn)福來(lái)”焉,亦猶是也,如何勿小補(bǔ)哉! 《鹽鐵論·刑德》
以上兩例中,“萬(wàn)福”也是祝頌語(yǔ),用于對(duì)天子的祝頌。
到了三國(guó)時(shí)代,“萬(wàn)福”的功能發(fā)生了變化:“萬(wàn)福”由對(duì)天子的祝頌轉(zhuǎn)為對(duì)天子的問(wèn)候。
關(guān)于“萬(wàn)福”成為問(wèn)候語(yǔ)的年代,郭作飛(2011)認(rèn)為:“‘萬(wàn)福’作為問(wèn)候語(yǔ),起始于唐代,大致是沒(méi)有問(wèn)題的。 ”但從《六度集經(jīng)》來(lái)看,“萬(wàn)福”作為問(wèn)候語(yǔ),應(yīng)該始于三國(guó)。
“萬(wàn)福”怎么成為問(wèn)候語(yǔ)的呢? 我們可以從《六度集經(jīng)》中的“無(wú)恙”說(shuō)起。 “無(wú)恙”在上古是一個(gè)問(wèn)候語(yǔ),如:
太子曰:“田先生今無(wú)恙乎? ”《燕丹子》
威后問(wèn)使者曰:“歲亦無(wú)恙耶? 民亦無(wú)恙耶? 王亦無(wú)恙耶? ”《戰(zhàn)國(guó)策·齊王使使者問(wèn)趙威后》
《風(fēng)俗通義》解釋是:“俗說(shuō):恙,病也。 凡人相見(jiàn),及通書(shū)問(wèn),皆曰無(wú)恙。 謹(jǐn)案:易傳:‘上古之世,草居露宿。 ’多被此毒。 恙,噬人蟲(chóng)也,善入人腹,食人心,人每患苦之,故俗相勞問(wèn)者云無(wú)恙,非為病也。 ”不管“恙”是病還是蟲(chóng),“無(wú)恙”就是人們相見(jiàn)而用的問(wèn)候語(yǔ),問(wèn)候的對(duì)象不局限于天子,可以問(wèn)人,也可以問(wèn)收成,天子可以問(wèn)大臣,凡人之間也可以互相問(wèn)候。
在《六度集經(jīng)》中,我們可以看到“萬(wàn)福”和“無(wú)恙”連用,因受到“無(wú)恙”的影響,“萬(wàn)福”也成為了問(wèn)候語(yǔ)。
到了唐代,“萬(wàn)福”的使用發(fā)生了變化。 “唐代武則天稱(chēng)帝后,改定禮儀,將女子的跪拜姿勢(shì)改為‘正身下立,兩手當(dāng)胸前,微俯首,微動(dòng)手,微曲膝。 ’這種拜儀當(dāng)時(shí)便稱(chēng)為‘女人拜’……唐宋女子在做女人拜時(shí),?诜Q(chēng)‘萬(wàn)福’ ,因此人們又把女人拜稱(chēng)為‘萬(wàn)福’。 ”[1]
但從唐代典籍看,“萬(wàn)福”此時(shí)也不僅僅限于女人用,如:
黑駒忽人語(yǔ)曰:“丈人萬(wàn)福。 ”《河?xùn)|記·盧從事》
因私謂處鈞曰:“圣上萬(wàn)福,王宜竭力忠孝,不可草草。 ”《新五代史·唐明宗家人傳》
全素至燈前拱曰:“阿姨萬(wàn)福! ”又曰:“姨夫安和! ”《玄怪錄·開(kāi)元明皇幸廣陵》
從以上的例子我們可以看出,雖然武則天規(guī)定了女人的禮儀,并在拜的時(shí)候口稱(chēng)“萬(wàn)福”,但是“萬(wàn)福”的使用范圍不受影響,男人女人都可以用“萬(wàn)福”來(lái)打招呼,來(lái)問(wèn)候,而且其普遍性相當(dāng)于我們現(xiàn)在的“您好”,前面往往還要加上稱(chēng)呼“XX萬(wàn)福! ”
宋代,“萬(wàn)福”在文獻(xiàn)中男性使用的比例還是挺高的,蔣紹愚先生在《近代漢語(yǔ)研究概況》中通過(guò)對(duì)四部典籍的檢索研究了其使用的情況:
從以上的數(shù)據(jù)可以看出,宋代“萬(wàn)福”用于男性的還不少。
到了元明清,郭作飛通過(guò)對(duì)十三部元明清典籍的考證,發(fā)現(xiàn),“萬(wàn)福”的使用者大多為女人,由此,他得出結(jié)論,“至少在元明清時(shí)代的日常生活寒暄用語(yǔ)中,‘萬(wàn)福專(zhuān)用于婦女’這種說(shuō)法是符合漢語(yǔ)的歷史實(shí)際的。 作為補(bǔ)充,男人們見(jiàn)面時(shí)的問(wèn)候動(dòng)作則由‘作揖’來(lái)替代。 ”
我們檢索了元明清的典籍,發(fā)現(xiàn)“萬(wàn)福”用于祝頌的依然存在,只是數(shù)量很少,多存在于書(shū)信中,如:
父母親大人萬(wàn)福金安。 《曾國(guó)藩家書(shū)》
而大多數(shù)用于見(jiàn)面問(wèn)候打招呼,而且多是女人用:
果然趙縣君出來(lái),雙手纖纖捧著杯盤(pán),來(lái)與宣教安席。 道了萬(wàn)福,說(shuō)道:“拙夫不在,沒(méi)個(gè)主人做主,誠(chéng)恐有慢貴客,奴家只得冒恥奉陪。 ”(《二刻拍案驚奇》)
那婦人拭著眼淚,向前來(lái)深深的道了三個(gè)萬(wàn)福。 (《水滸全傳》)
是夜夢(mèng)見(jiàn)江中一女子,凌波而來(lái),視之,乃杜十娘也。 近前萬(wàn)福,訴以李郎薄幸之事。 (《警世通言》)
馬氏在里邊也替他歡喜,忙脫一個(gè)布衫,把胡似莊去當(dāng),買(mǎi)魚(yú)買(mǎi)肉,自立在中門(mén),問(wèn)老爺、奶奶的萬(wàn)福。 (《型世言》)
正說(shuō)時(shí),慧兒送客已回,向前萬(wàn)福。 (《型世言》)
蔣日休見(jiàn)了,有心于他,趕上前一個(gè)肥喏,文姬也回個(gè)萬(wàn)福。 (《型世言》)
長(zhǎng)老萬(wàn)福! 夫人使侍妾來(lái)問(wèn):幾時(shí)好與老相公做好事? 著看得停當(dāng)了回話(huà)。 (《西廂記雜劇》)
只見(jiàn)他一進(jìn)屋子,便忍著羞,向那女子恭恭敬敬的作了一個(gè)揖,算是道個(gè)致謝。 那女子也深深的還了個(gè)萬(wàn)福。 二人見(jiàn)禮已畢,安公子便向那馬鞘子里拿出兩吊錢(qián)來(lái),放在那女子跟前,卻又說(shuō)不出個(gè)所以然來(lái)。 《俠女奇緣上》
見(jiàn)了安太太,垂下手來(lái),安安詳詳?shù)牡懒藘蓚(gè)萬(wàn)福。 安太太連忙拉住他,問(wèn)了問(wèn)一路風(fēng)霜光景。 《兒女英雄傳上》
到了現(xiàn)代,除了《新青年》和張愛(ài)玲的小說(shuō)里還有幾例,別的小說(shuō)里已經(jīng)很少見(jiàn)了:
余不能責(zé)汝之不余相隨,余惟感謝汝以此至愛(ài)之紀(jì)念以志汝之賜余也已,薩亞吾愛(ài),祝汝萬(wàn)福。 (《新青年第一卷二號(hào)·托爾斯泰之逃亡》)
這里,是譯者翻譯俄國(guó)人白露克夫氏所著《托爾斯泰之歷史》中翻譯的,用“萬(wàn)福”翻譯俄語(yǔ)中的祝頌語(yǔ)。
走兩步又回來(lái),一步一回頭,世上能有幾個(gè)親人呢? 而這是中國(guó)人的離別,肝腸寸斷的時(shí)候也還敬酒餞行,作揖萬(wàn)福,尊一聲“大哥”,“大姐”,像是淡淡的……(張愛(ài)玲《創(chuàng)世紀(jì)》)
霓喜叱道:“這誰(shuí)? ”玉銘答不出話(huà)來(lái),這婦人卻深深萬(wàn)福,叫了聲姊姊,道:“我是他媽給娶的,娶了有兩年了。 (張愛(ài)玲《連環(huán)套》)
這兩例,“萬(wàn)福”沿用了明清時(shí)期的用法。 但明顯地,在那個(gè)時(shí)代已經(jīng)很少見(jiàn)于作品了。
到了當(dāng)代,無(wú)論生活中還是作品中更是少見(jiàn)了。 由此可知,到了現(xiàn)當(dāng)代,用于問(wèn)候的“萬(wàn)福”和“萬(wàn)福禮”在生活中幾近消失。
那么,“萬(wàn)福”在《敦煌變文集》中的情況怎么樣呢?
經(jīng)過(guò)檢索,我們發(fā)現(xiàn)“萬(wàn)福”在《敦煌變文集》中出現(xiàn)幾次:
(1)慈母聞道兒歸,火急鋪設(shè)花幡,遼繞院庭,縱橫草穢狼藉,一兩日間,兒子便到,跪拜起居:“自離左右多時(shí),且喜阿娘萬(wàn)福。 ”《目連緣起》
(2)目連見(jiàn)母哭烏呼,良久之間氣不蘇,自離左右經(jīng)年歲,未審娘娘萬(wàn)福無(wú)。 《目連緣起》
(3)霸王聞奏,詔至帳前。 盧綰得對(duì),拜舞禮訖,霸王便聞(問(wèn)):“漢主來(lái)時(shí)萬(wàn)福? ”答曰:“臣主來(lái)時(shí)萬(wàn)福! ”《漢將王陵變》
(4)有一類(lèi)門(mén)徒弟子,為人去就乖疏,不修仁義五常,不管溫良恭儉。 抄手有時(shí)望卻,萬(wàn)福故是隔生; 齋場(chǎng)上謝座早從,吊孝有時(shí)失笑。 《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文(一)》
(5)凈能見(jiàn)使人,高聲便喚使人且住。 使人聞喚,下馬離鞍,向前禮拜,天師且云:“來(lái)日圣宮(躬)萬(wàn)福。 ”使人曰:“何得至此間? ”《葉凈能詩(shī)》
從以上的九個(gè)用例中,我們可以看出,在《敦煌變文集》里,“萬(wàn)福”的主要功能還是祝頌和問(wèn)候,問(wèn)候的比重更大一些,多發(fā)生在兩人對(duì)話(huà)時(shí)。 而從例(4)里,我們還可以看出,唐朝時(shí),人們見(jiàn)面的禮節(jié)是“抄手”,對(duì)此,項(xiàng)楚(2019)的解釋是“抄手,即叉手,表示恭敬。 ”例(4)描述了一類(lèi)弟子,行為乖張,不修仁義五常,而且連最基本的禮節(jié)“抄手”有時(shí)都忘記,對(duì)人說(shuō)“萬(wàn)福”這樣的話(huà)也生疏了。
由以上我們可以得知,《敦煌變文集》中“萬(wàn)福”已經(jīng)完成了由“祝頌語(yǔ)”向“問(wèn)候語(yǔ)”的演變,成為了日常生活中人們見(jiàn)面問(wèn)候的常用語(yǔ)。 而“萬(wàn)福”從祝頌語(yǔ)到問(wèn)候語(yǔ)的演變,應(yīng)該早于唐代,從三國(guó)時(shí)開(kāi)始的。
注釋?zhuān)?/p>
①謝友明.說(shuō)“萬(wàn)福”[J].語(yǔ)文知識(shí),2006(7).
參考文獻(xiàn):
[1]蔣紹愚.近代漢語(yǔ)研究概況[M].北京:北京大學(xué)出版社,1994.
[2]郭作飛.“萬(wàn)福”補(bǔ)議——兼談作品斷代與語(yǔ)言證據(jù)[J].蘭州學(xué)刊,2011(6).
[3]項(xiàng)楚.敦煌變文集選注[M].北京:中華書(shū)局,2019.
基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家社科基金“《敦煌變文集》與宋儒語(yǔ)錄語(yǔ)用標(biāo)記及其演變研究”(項(xiàng)目編號(hào):20BYY51)。
作者簡(jiǎn)介:艾貴金(1979-),解放軍戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū),講師; 韓詔春(1974-),澄陽(yáng)小學(xué),中小學(xué)一級(jí)教師。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/28208.html