亚洲一区人妻,久久三级免费,国模少妇无码一区二区三区,日韩av动漫

國內(nèi)或國外 期刊或論文

您當(dāng)前的位置:發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng)教育論文》 小議《敦煌變文集》中的“萬!> 正文

小議《敦煌變文集》中的“萬福”

所屬分類:教育論文 閱讀次 時(shí)間:2021-09-22 10:53

本文摘要:摘要:萬福意為多福,本是祝頌語,在三國時(shí)演變?yōu)閱柡蛘Z,其演變的機(jī)制應(yīng)是受了無恙的影響。 在《敦煌變文集》中,萬福已經(jīng)表現(xiàn)出了問候語的特征,日常生活中多見,且多男性使用。 關(guān)鍵詞:敦煌變文集萬福問候語 關(guān)于萬福,謝友明(2007)認(rèn)為是女子拜儀的一種

  摘要:“萬福”意為“多福”,本是祝頌語,在三國時(shí)演變?yōu)閱柡蛘Z,其演變的機(jī)制應(yīng)是受了“無恙”的影響‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 在《敦煌變文集》中,“萬福”已經(jīng)表現(xiàn)出了問候語的特征,日常生活中多見,且多男性使用‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。

  關(guān)鍵詞:敦煌變文集萬福問候語

漢語教學(xué)

  關(guān)于“萬福”,謝友明(2007)認(rèn)為是“女子拜儀的一種,古時(shí)婦女對(duì)人行禮時(shí),上身略彎,雙手在襟前合拜,口稱‘萬福’‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 萬福意即“多福”,本為祝賀語。 ”

  漢語論文范例: 諧音字畫在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究

  那么,“萬福”到底是什么意思呢?

  《古代漢語大詞典》的解釋是:①多福。 《詩·小雅·蓼蕭》:“和鸞雍雍,萬福攸同。 ”②唐宋時(shí)婦女相見行禮,多口稱“萬福”; 后亦以稱婦女所行的敬禮。 《儒林外史》第四十一回:“沈瓊枝看見兩人不同,連忙接著,拜了萬福。 ”《辭源》對(duì)“萬福”的解釋有三個(gè):①多福。 《詩·小雅·蓼蕭》:“和鸞雝雝,萬福攸同。 ”②后通用為祝頌之詞。 《漢書九九下王莽傳》:“禮曰:‘承天之慶,萬福無疆。 ’”注:“禮之祝詞。 ”唐·韓愈《昌黎集十八·與孟尚書書》:“未審入秋來眠食何似,伏惟萬福。 ”③婦女相見行禮,?诜Q“萬福”。 宋·陸游《老學(xué)庵筆記五》:“王廣津(建)宮詞云:‘新睡起來思舊夢(mèng),見人忘卻道勝常。 ’勝常,猶今婦人言萬福也。 ”又蘇泂《泠然齋詩集六·過金陵之四》:“高資店里主人婆,萬福官人問訊和。 ”

  由以上的解釋可見,“萬福”本來的含義是“多福”,用為祝頌之詞,除了上述《詩經(jīng)》的一個(gè)用例,《詩經(jīng)》里還有2例,均出自《小雅》:

  彼交匪敖,萬福來求。 (《詩經(jīng)·小雅·桑扈》)

  樂只君子,萬福攸同。 (《詩經(jīng)·小雅·采菽》)

  從三首詩的內(nèi)容上來看,均為諸臣對(duì)天子的頌揚(yáng)和祝賀,“萬福”是一種祝頌語。

  先秦時(shí)代,除了《詩經(jīng)》,《吳越春秋》里也有用例:

  大王延壽萬歲,長(zhǎng)保吳國。 四海咸承,諸侯賓服。 觴酒既升,永受萬福! (《吳越春秋·勾踐入臣外傳》)

  在這里,“萬福”也是表示祝頌的。

  漢代延續(xù)了先秦的用法,“萬福”只用來表示祝頌,如:

  《禮》曰:“承天之慶,萬福無疆。 ”《漢書·列傳·王莽》

  顏師古對(duì)此的注釋:“《禮》之祝詞。 ”

  百姓戴其功,詠其德,歌“宣房塞,萬福來”焉,亦猶是也,如何勿小補(bǔ)哉! 《鹽鐵論·刑德》

  以上兩例中,“萬福”也是祝頌語,用于對(duì)天子的祝頌。

  到了三國時(shí)代,“萬福”的功能發(fā)生了變化:“萬福”由對(duì)天子的祝頌轉(zhuǎn)為對(duì)天子的問候。

  關(guān)于“萬福”成為問候語的年代,郭作飛(2011)認(rèn)為:“‘萬福’作為問候語,起始于唐代,大致是沒有問題的。 ”但從《六度集經(jīng)》來看,“萬福”作為問候語,應(yīng)該始于三國。

  “萬福”怎么成為問候語的呢? 我們可以從《六度集經(jīng)》中的“無恙”說起。 “無恙”在上古是一個(gè)問候語,如:

  太子曰:“田先生今無恙乎? ”《燕丹子》

  威后問使者曰:“歲亦無恙耶? 民亦無恙耶? 王亦無恙耶? ”《戰(zhàn)國策·齊王使使者問趙威后》

  《風(fēng)俗通義》解釋是:“俗說:恙,病也。 凡人相見,及通書問,皆曰無恙。 謹(jǐn)案:易傳:‘上古之世,草居露宿。 ’多被此毒。 恙,噬人蟲也,善入人腹,食人心,人每患苦之,故俗相勞問者云無恙,非為病也。 ”不管“恙”是病還是蟲,“無恙”就是人們相見而用的問候語,問候的對(duì)象不局限于天子,可以問人,也可以問收成,天子可以問大臣,凡人之間也可以互相問候。

  在《六度集經(jīng)》中,我們可以看到“萬福”和“無恙”連用,因受到“無恙”的影響,“萬福”也成為了問候語。

  到了唐代,“萬福”的使用發(fā)生了變化。 “唐代武則天稱帝后,改定禮儀,將女子的跪拜姿勢(shì)改為‘正身下立,兩手當(dāng)胸前,微俯首,微動(dòng)手,微曲膝。 ’這種拜儀當(dāng)時(shí)便稱為‘女人拜’……唐宋女子在做女人拜時(shí),?诜Q‘萬福’ ,因此人們又把女人拜稱為‘萬福’。 ”[1]

  但從唐代典籍看,“萬福”此時(shí)也不僅僅限于女人用,如:

  黑駒忽人語曰:“丈人萬福。 ”《河?xùn)|記·盧從事》

  因私謂處鈞曰:“圣上萬福,王宜竭力忠孝,不可草草。 ”《新五代史·唐明宗家人傳》

  全素至燈前拱曰:“阿姨萬福! ”又曰:“姨夫安和! ”《玄怪錄·開元明皇幸廣陵》

  從以上的例子我們可以看出,雖然武則天規(guī)定了女人的禮儀,并在拜的時(shí)候口稱“萬福”,但是“萬福”的使用范圍不受影響,男人女人都可以用“萬福”來打招呼,來問候,而且其普遍性相當(dāng)于我們現(xiàn)在的“您好”,前面往往還要加上稱呼“XX萬福! ”

  宋代,“萬福”在文獻(xiàn)中男性使用的比例還是挺高的,蔣紹愚先生在《近代漢語研究概況》中通過對(duì)四部典籍的檢索研究了其使用的情況:

  從以上的數(shù)據(jù)可以看出,宋代“萬福”用于男性的還不少。

  到了元明清,郭作飛通過對(duì)十三部元明清典籍的考證,發(fā)現(xiàn),“萬福”的使用者大多為女人,由此,他得出結(jié)論,“至少在元明清時(shí)代的日常生活寒暄用語中,‘萬福專用于婦女’這種說法是符合漢語的歷史實(shí)際的。 作為補(bǔ)充,男人們見面時(shí)的問候動(dòng)作則由‘作揖’來替代。 ”

  我們檢索了元明清的典籍,發(fā)現(xiàn)“萬福”用于祝頌的依然存在,只是數(shù)量很少,多存在于書信中,如:

  父母親大人萬福金安。 《曾國藩家書》

  而大多數(shù)用于見面問候打招呼,而且多是女人用:

  果然趙縣君出來,雙手纖纖捧著杯盤,來與宣教安席。 道了萬福,說道:“拙夫不在,沒個(gè)主人做主,誠恐有慢貴客,奴家只得冒恥奉陪。 ”(《二刻拍案驚奇》)

  那婦人拭著眼淚,向前來深深的道了三個(gè)萬福‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 (《水滸全傳》)

  是夜夢(mèng)見江中一女子,凌波而來,視之,乃杜十娘也。 近前萬福,訴以李郎薄幸之事。 (《警世通言》)

  馬氏在里邊也替他歡喜,忙脫一個(gè)布衫,把胡似莊去當(dāng),買魚買肉,自立在中門,問老爺、奶奶的萬福。 (《型世言》)

  正說時(shí),慧兒送客已回,向前萬福。 (《型世言》)

  蔣日休見了,有心于他,趕上前一個(gè)肥喏,文姬也回個(gè)萬福。 (《型世言》)

  長(zhǎng)老萬福! 夫人使侍妾來問:幾時(shí)好與老相公做好事? 著看得停當(dāng)了回話。 (《西廂記雜劇》)

  只見他一進(jìn)屋子,便忍著羞,向那女子恭恭敬敬的作了一個(gè)揖,算是道個(gè)致謝。 那女子也深深的還了個(gè)萬福。 二人見禮已畢,安公子便向那馬鞘子里拿出兩吊錢來,放在那女子跟前,卻又說不出個(gè)所以然來。 《俠女奇緣上》

  見了安太太,垂下手來,安安詳詳?shù)牡懒藘蓚(gè)萬福。 安太太連忙拉住他,問了問一路風(fēng)霜光景。 《兒女英雄傳上》

  到了現(xiàn)代,除了《新青年》和張愛玲的小說里還有幾例,別的小說里已經(jīng)很少見了:

  余不能責(zé)汝之不余相隨,余惟感謝汝以此至愛之紀(jì)念以志汝之賜余也已,薩亞吾愛,祝汝萬福。 (《新青年第一卷二號(hào)·托爾斯泰之逃亡》)

  這里,是譯者翻譯俄國人白露克夫氏所著《托爾斯泰之歷史》中翻譯的,用“萬福”翻譯俄語中的祝頌語。

  走兩步又回來,一步一回頭,世上能有幾個(gè)親人呢? 而這是中國人的離別,肝腸寸斷的時(shí)候也還敬酒餞行,作揖萬福,尊一聲“大哥”,“大姐”,像是淡淡的……(張愛玲《創(chuàng)世紀(jì)》)

  霓喜叱道:“這誰? ”玉銘答不出話來,這婦人卻深深萬福,叫了聲姊姊,道:“我是他媽給娶的,娶了有兩年了。 (張愛玲《連環(huán)套》)

  這兩例,“萬福”沿用了明清時(shí)期的用法。 但明顯地,在那個(gè)時(shí)代已經(jīng)很少見于作品了。

  到了當(dāng)代,無論生活中還是作品中更是少見了。 由此可知,到了現(xiàn)當(dāng)代,用于問候的“萬福”和“萬福禮”在生活中幾近消失。

  那么,“萬福”在《敦煌變文集》中的情況怎么樣呢?

  經(jīng)過檢索,我們發(fā)現(xiàn)“萬福”在《敦煌變文集》中出現(xiàn)幾次:

  (1)慈母聞道兒歸,火急鋪設(shè)花幡,遼繞院庭,縱橫草穢狼藉,一兩日間,兒子便到,跪拜起居:“自離左右多時(shí),且喜阿娘萬福。 ”《目連緣起》

  (2)目連見母哭烏呼,良久之間氣不蘇,自離左右經(jīng)年歲,未審娘娘萬福無。 《目連緣起》

  (3)霸王聞奏,詔至帳前。 盧綰得對(duì),拜舞禮訖,霸王便聞(問):“漢主來時(shí)萬福? ”答曰:“臣主來時(shí)萬福! ”《漢將王陵變》

  (4)有一類門徒弟子,為人去就乖疏,不修仁義五常,不管溫良恭儉。 抄手有時(shí)望卻,萬福故是隔生; 齋場(chǎng)上謝座早從,吊孝有時(shí)失笑。 《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文(一)》

  (5)凈能見使人,高聲便喚使人且住。 使人聞喚,下馬離鞍,向前禮拜,天師且云:“來日圣宮(躬)萬福。 ”使人曰:“何得至此間? ”《葉凈能詩》

  從以上的九個(gè)用例中,我們可以看出,在《敦煌變文集》里,“萬福”的主要功能還是祝頌和問候,問候的比重更大一些,多發(fā)生在兩人對(duì)話時(shí)。 而從例(4)里,我們還可以看出,唐朝時(shí),人們見面的禮節(jié)是“抄手”,對(duì)此,項(xiàng)楚(2019)的解釋是“抄手,即叉手,表示恭敬。 ”例(4)描述了一類弟子,行為乖張,不修仁義五常,而且連最基本的禮節(jié)“抄手”有時(shí)都忘記,對(duì)人說“萬福”這樣的話也生疏了。

  由以上我們可以得知,《敦煌變文集》中“萬福”已經(jīng)完成了由“祝頌語”向“問候語”的演變,成為了日常生活中人們見面問候的常用語。 而“萬福”從祝頌語到問候語的演變,應(yīng)該早于唐代,從三國時(shí)開始的。

  注釋:

 、僦x友明.說“萬福”[J].語文知識(shí),2006(7).

  參考文獻(xiàn):

  [1]蔣紹愚.近代漢語研究概況[M].北京:北京大學(xué)出版社,1994.

  [2]郭作飛.“萬福”補(bǔ)議——兼談作品斷代與語言證據(jù)[J].蘭州學(xué)刊,2011(6).

  [3]項(xiàng)楚.敦煌變文集選注[M].北京:中華書局,2019.

  基金項(xiàng)目:本文系國家社科基金“《敦煌變文集》與宋儒語錄語用標(biāo)記及其演變研究”(項(xiàng)目編號(hào):20BYY51)。

  作者簡(jiǎn)介:艾貴金(1979-),解放軍戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)洛陽校區(qū),講師; 韓詔春(1974-),澄陽小學(xué),中小學(xué)一級(jí)教師。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/28208.html