本文摘要:摘要:任何語(yǔ)言都要經(jīng)歷一個(gè)從無(wú)到有的過(guò)程,詞匯也不例外。社會(huì)不斷發(fā)展,新事物不斷涌現(xiàn)以及人們的認(rèn)知水平不斷提高,為了滿足交際的需要,人們不斷地創(chuàng)造出新的詞語(yǔ),這個(gè)過(guò)程就是詞匯產(chǎn)生的過(guò)程。創(chuàng)造新詞的方法就被稱為造詞法,有的學(xué)者也稱為構(gòu)辭法(徐
摘要:任何語(yǔ)言都要經(jīng)歷一個(gè)從無(wú)到有的過(guò)程,詞匯也不例外。社會(huì)不斷發(fā)展,新事物不斷涌現(xiàn)以及人們的認(rèn)知水平不斷提高,為了滿足交際的需要,人們不斷地創(chuàng)造出新的詞語(yǔ),這個(gè)過(guò)程就是詞匯產(chǎn)生的過(guò)程。創(chuàng)造新詞的方法就被稱為“造詞法”,有的學(xué)者也稱為“構(gòu)辭法”(徐通鏘,1998),或者“詞匯衍生方式”(李如龍,2002)。造詞活動(dòng)是在社會(huì)交際的需求下產(chǎn)生的,每一個(gè)社會(huì)成員都要進(jìn)行社會(huì)交際,因此造詞活動(dòng)是一種社會(huì)活動(dòng),它存在的范圍非常廣泛。但是在詞匯發(fā)展過(guò)程中,對(duì)于造詞法的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)以及造詞法和構(gòu)詞法雜糅等問(wèn)題一直存在,本文簡(jiǎn)單羅列一些有代表性的專家學(xué)者對(duì)于造詞法的觀點(diǎn),并淺談一下自己的理解。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ) 詞匯 造詞法
在漢語(yǔ)研究早期,并沒(méi)有對(duì)這種造詞運(yùn)動(dòng)給予專門(mén)的稱呼,只是在行文中偶有提及關(guān)于造詞的相關(guān)內(nèi)容。提出“造詞法”這個(gè)詞并對(duì)造詞法進(jìn)行分析最早是在1948年,廖庶謙先生在《口語(yǔ)文法》(1948)中提到“把造詞法分為三個(gè)階段,從聲音上自然發(fā)展得來(lái)的,從語(yǔ)言上自然發(fā)展得來(lái)的和由短語(yǔ)變成的”。在20世紀(jì)50年代以后,陸續(xù)出現(xiàn)了許多關(guān)于造詞法的文章和著作,以下是幾個(gè)比較有代表性的專家學(xué)者關(guān)于造詞法的觀點(diǎn)。孫常敘的《漢語(yǔ)詞匯》(1956)中最先提到了造詞法和構(gòu)詞法的不同,并提出了一套完整的造詞法體系。
漢語(yǔ)論文范例: 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代漢語(yǔ)言文學(xué)閱讀體驗(yàn)探究
他將造詞法分成三種:語(yǔ)音造詞方法、結(jié)構(gòu)造詞方法和語(yǔ)義造詞方法。在他的語(yǔ)義造詞方法這一部分中,他根據(jù)造詞材料的不同又分成了變義造詞和比擬造詞。學(xué)界對(duì)于“變義造詞”這個(gè)概念一直爭(zhēng)論比較多,主要是因?yàn)?ldquo;新造詞語(yǔ)”這個(gè)概念模糊不清。新詞語(yǔ)的界定是注重新的詞義的產(chǎn)生還是新的詞形的產(chǎn)生,對(duì)于這種“舊形式”+“新意義”的詞語(yǔ)是否屬于新詞語(yǔ)沒(méi)有定說(shuō)。盧英順在他的《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)》中“就詞的形式、意義和新、舊而言將詞的書(shū)寫(xiě)形式分為幾種:(1)新形式+新意義;(2)新形式+舊意義;(3)舊形式+新意義;(4)舊形式+舊意義”a。其中“新形式+新意義”“舊形式+舊意義”這兩個(gè)分別屬于新詞語(yǔ)和舊有詞語(yǔ),毋庸置疑;“新形式+舊意義”與詞的定型性有關(guān),把這種看成是新詞語(yǔ)的人并不是很多。
比較難以界定的就是“舊形式+新意義”這種“舊瓶裝新酒”的情況,盧英順認(rèn)為既然是“新造詞語(yǔ)”,那它在形式上就必然是新的,所以“舊形式+新意義”不屬于新造詞語(yǔ)。按照盧英順的看法,孫常敘這種“變義造詞”就不屬于造詞法,因?yàn)檫@種方法并沒(méi)有產(chǎn)生新的詞形。但是盧英順的看法也沒(méi)有解決問(wèn)題,對(duì)于造詞運(yùn)動(dòng)是建立在新詞義的產(chǎn)生還是新詞形的產(chǎn)生上,爭(zhēng)論仍然存在。
此外,孫常敘所提出的結(jié)構(gòu)造詞方法,也并沒(méi)有將構(gòu)詞法和造詞法完全區(qū)分開(kāi)來(lái),還是存在著造詞法、構(gòu)詞法雜糅的問(wèn)題。在孫常敘之后,任學(xué)良在《漢語(yǔ)造詞法》中提到“漢族人民極其巧妙地運(yùn)用漢語(yǔ)各種因素及其各個(gè)組成部分的手段和方法創(chuàng)造新詞,形成了完整的造詞法體系。這個(gè)體系包括五大方法:詞法學(xué)造詞法、句法學(xué)造詞法(二者可統(tǒng)稱為語(yǔ)法學(xué)造詞法,但因各有特點(diǎn),仍以并列為宜)、修辭學(xué)造詞法、語(yǔ)音學(xué)造詞法、綜合式造詞法”b。他對(duì)造詞法的分類(lèi)系統(tǒng)性很強(qiáng)且條理清晰。任學(xué)良對(duì)于造詞法認(rèn)識(shí)的獨(dú)特之處在于他將語(yǔ)法學(xué)和修辭學(xué)引入詞匯學(xué)當(dāng)中,提出了語(yǔ)法學(xué)造詞法和修辭學(xué)造詞法。任學(xué)良可以稱得上是“修辭學(xué)造詞法”的鼻祖。
此外,孫常敘的《漢語(yǔ)詞匯》(1956)、王勤和武占坤的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯概要》(1983)都提到過(guò)“比擬造詞”,黎錦熙和劉世儒的《中國(guó)語(yǔ)法教材》(1953)中也談到過(guò)“比喻造詞”,大致都屬于任學(xué)良的“修辭學(xué)造詞法”。任學(xué)良將修辭學(xué)造詞法又按照修辭方法的不同,分為比喻式、借代式、夸張式、對(duì)比式、敬稱式、謙稱式、婉言式、仿詞式八種。但是他在談修辭學(xué)造詞法時(shí)提到“比喻造詞是‘以彼物比此物’,用的思維方法是形象思維,不是邏輯思維,因此造詞的時(shí)候它不管詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)”c,認(rèn)為修辭學(xué)造詞法無(wú)須考慮構(gòu)詞問(wèn)題,他的這個(gè)觀點(diǎn)一直備受質(zhì)疑。
此外在他的詞法學(xué)造詞法和句法學(xué)造詞法這兩章中,出現(xiàn)了附加式、重疊式、主謂式、謂賓式等構(gòu)詞法的名稱,因此在任學(xué)良這里也是出現(xiàn)了造詞法和構(gòu)詞法雜糅、分類(lèi)界限不清的問(wèn)題。并且他所提出的五種造詞法,并不能囊括所有的詞,一些詞的產(chǎn)生無(wú)法用這五種造詞法來(lái)分析,比如說(shuō)一些單音節(jié)詞“日”“月”等。任學(xué)良之后研究造詞法的代表人物就是葛本儀先生,葛本儀先生是將構(gòu)詞法和造詞法最先明確區(qū)分開(kāi)來(lái)的人。
與孫常敘和任學(xué)良不同,她將詞的結(jié)構(gòu)問(wèn)題歸入構(gòu)詞當(dāng)中,使造詞法和構(gòu)詞法的界限趨于明晰,并且將構(gòu)詞法提到和造詞法同等的位置,與之前任學(xué)良所說(shuō)的“造詞法統(tǒng)率構(gòu)詞法”的說(shuō)法大相徑庭。葛本儀先生在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)》這本書(shū)中將造詞法分為音義任意結(jié)合法、摹聲法、音變法、說(shuō)明法、引申法、雙音法、簡(jiǎn)縮法、比擬法。這種分類(lèi)方法創(chuàng)造性地將“簡(jiǎn)縮法”也列為一種造詞法,“簡(jiǎn)縮法是一種把詞組的形式通過(guò)簡(jiǎn)縮而改變成詞的造詞方法”d。她認(rèn)為由詞組簡(jiǎn)縮成詞,也是產(chǎn)生新詞語(yǔ)的途徑之一,并且簡(jiǎn)縮成的詞與原詞意義完全一樣。但是有些詞簡(jiǎn)縮后的形式和原詞之間的意義聯(lián)系并不明顯,比如說(shuō)用數(shù)字概括的方法而形成的簡(jiǎn)縮詞,像“三好”代表“身體好、工作好、學(xué)習(xí)好”。
對(duì)于這種數(shù)字概括而成的簡(jiǎn)縮詞,劉叔新在《漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)》(1990)中認(rèn)為是“組合型造詞法”所產(chǎn)生的詞,在黃國(guó)榮、廖序東的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂本,2011)中將其稱為“數(shù)詞略語(yǔ)”,分類(lèi)方法不同,所叫名稱也就不相同,但是意義所指大體一致。此外,葛本儀先生提出的音義任意結(jié)合法,也彌補(bǔ)了任學(xué)良的造詞法分類(lèi)沒(méi)有顧及單音節(jié)詞的不足。但是葛本儀先生的分類(lèi)方法看起來(lái)也不免有些煩冗復(fù)雜,僅在語(yǔ)音方面就分了音義任意結(jié)合法、音變法和摹聲法,這三種是不是也可以合在一起呢?李如龍?jiān)?002年發(fā)表的《漢語(yǔ)詞匯衍生的方式及其流變》中,并沒(méi)有提到“造詞法”這個(gè)名稱,而是使用“詞匯衍生方式”這個(gè)稱呼,也就是所謂的創(chuàng)造新詞的方式,只是名稱不同。他將詞匯衍生方式分為:音義相生、語(yǔ)素合成、語(yǔ)法類(lèi)推、修辭轉(zhuǎn)化四類(lèi),并且這四類(lèi)大體也是按照歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的順序排列的。
音義相生法與葛本儀先生提到的音義任意結(jié)合法、音變法和摹聲法都是從語(yǔ)音的角度來(lái)探討詞匯的產(chǎn)生;語(yǔ)素合成法所產(chǎn)生的復(fù)音詞從合成的方式說(shuō),可以分為“聯(lián)合式、偏正式、述賓式、陳述式和補(bǔ)充式等”e。這種分類(lèi)方法又陷入了構(gòu)詞法當(dāng)中,造詞法和構(gòu)詞法出現(xiàn)雜糅。語(yǔ)法類(lèi)推是李如龍?zhí)岢龅囊粋(gè)重要觀點(diǎn),語(yǔ)法類(lèi)推有兩種方式:一是詞綴的附加,一是實(shí)詞的虛化。他將詞綴附加這種方式稱為語(yǔ)法類(lèi)推,更能符合大眾在語(yǔ)言交際時(shí)產(chǎn)生創(chuàng)造新詞的需求。
他從一個(gè)新的角度來(lái)理解詞綴的添加是大眾按照已經(jīng)存在的形式進(jìn)行類(lèi)推,是一種自然而然的事情,并不是按照語(yǔ)言學(xué)理論的刻意添加。李如龍也注意到了修辭轉(zhuǎn)化造詞的方式,但是他并沒(méi)有像任學(xué)良那樣按照修辭方法又將修辭造詞法細(xì)分。他是從廣義的修辭來(lái)講的,并且他將縮略詞和外來(lái)合璧詞歸入修辭轉(zhuǎn)化中。他認(rèn)為縮略詞和外來(lái)合璧詞都是通過(guò)壓縮音節(jié)形成的,所以屬于修辭轉(zhuǎn)化的一種,這點(diǎn)與葛本儀先生的分類(lèi)方法略有不同。
2017年,張博在《漢語(yǔ)并合造詞法的特質(zhì)及形成機(jī)制》這篇文章中提到了“漢語(yǔ)并合造詞法”,并合造詞法指“將兩個(gè)音節(jié)共同承載的語(yǔ)義歸于其中一個(gè)音節(jié),為構(gòu)造復(fù)合詞提供語(yǔ)素或造出單音節(jié)詞的造詞方式,包括復(fù)合詞并合、單純?cè)~并合和詞組并合三種類(lèi)型”f。張博認(rèn)為之前學(xué)者所提到的“縮略造詞法”和“詞素義合并”雖然有與并合造詞法重合的部分,但是二者并不能概括并合造詞法,對(duì)于復(fù)合詞的并合(如:飛機(jī)—機(jī))、單純?cè)~的并合(如:模特—模)、詞組的并合(如:吃飯—吃),縮略造詞和詞素義合并并不能解決這三種狀況。
對(duì)于縮略與并合的最大區(qū)別,筆者認(rèn)為在于“詞語(yǔ)并合”更像是為了造詞做準(zhǔn)備的一種方法。并合的目的在于為創(chuàng)造新詞提供符合節(jié)律或者交際需求的新的語(yǔ)言成分,并合產(chǎn)生的不僅有詞,還有詞的組成部分——語(yǔ)素,所以并合并不像縮略那樣單純是為了交際的簡(jiǎn)潔方便做的截短或縮略處理。隨著漢語(yǔ)造詞法研究的不斷深入,一些學(xué)者也從其他不同的角度來(lái)看待造詞法,之前國(guó)內(nèi)的造詞法研究大多以西方語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)語(yǔ)法理論為參照,沒(méi)有關(guān)注到漢語(yǔ)本身的詞匯研究特點(diǎn)。近年來(lái)許多學(xué)者從漢語(yǔ)本身的特點(diǎn)出發(fā),研究漢語(yǔ)造詞所獨(dú)有的造詞方法,或者是在漢語(yǔ)和其他語(yǔ)言中都存在但是漢語(yǔ)呈現(xiàn)方式獨(dú)特的造詞法,盡可能地展現(xiàn)漢語(yǔ)本身的語(yǔ)言風(fēng)貌。
2016年徐正考和曹敬嬌的《漢語(yǔ)特殊造詞法研究》從語(yǔ)音、語(yǔ)法和語(yǔ)義三個(gè)方面出發(fā),談到了五種漢語(yǔ)特殊造詞法:“疊音造詞法、變音造詞法、同素異序造詞法、局部同素反義造詞法以及特殊偏正式語(yǔ)義造詞法。”g疊音造詞法和變音造詞法是一種特殊的語(yǔ)音造詞法,語(yǔ)音造詞法就是一種將語(yǔ)音和語(yǔ)義結(jié)合在一起造詞的方法。這種語(yǔ)音造詞方法在其他語(yǔ)言中也普遍存在,但是徐正考和曹敬嬌認(rèn)為漢語(yǔ)語(yǔ)音造詞法的特殊之處就在于漢語(yǔ)中存在的疊音詞和變音詞。“疊音造詞法是由漢語(yǔ)的雙音節(jié)化產(chǎn)生的,利用語(yǔ)音的重疊或部分重疊造成新詞;變音造詞法是通過(guò)改變?cè)~的原有讀音造成新詞,通過(guò)語(yǔ)音內(nèi)部構(gòu)成要素的變化來(lái)區(qū)別詞義。”
h同素異序詞和局部同素反義造詞法是特殊語(yǔ)法造詞法,同素異序造詞法是聯(lián)合式復(fù)合詞中的一個(gè)特殊類(lèi)別,其內(nèi)部?jī)蓚(gè)構(gòu)詞語(yǔ)素順序互換后仍然是一個(gè)合法的詞,又根據(jù)所產(chǎn)生的詞的意義的異同分為同素異序等義(相互—互相)、同素異序近義(積累—累積)和同素異序異義(弟子—子弟)。局部同素反義詞是指兩個(gè)復(fù)合詞的內(nèi)部構(gòu)詞語(yǔ)素中有一個(gè)構(gòu)詞語(yǔ)素相同,另一個(gè)構(gòu)詞語(yǔ)素語(yǔ)義相反,例如少數(shù)—多數(shù)。特殊偏正式語(yǔ)義造詞法屬于特殊的語(yǔ)義造詞法,存在于語(yǔ)義造詞法所產(chǎn)生的偏正式復(fù)合詞中。
“眾所周知,按照普遍規(guī)則,偏正式復(fù)合詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)與偏正詞組的組合方式相同,都是修飾性成分在前,被修飾成分在后,而特殊偏正式語(yǔ)義造詞法的造詞方式恰好使這個(gè)正常順序顛倒過(guò)來(lái):被修飾的構(gòu)詞語(yǔ)素在前,修飾性構(gòu)詞語(yǔ)素在后。”i例如“霜花”,“花”作為修飾性成分位于被修飾性成分“霜”的后面。漢語(yǔ)中存在的特殊造詞法是一個(gè)值得我們繼續(xù)探討的問(wèn)題,應(yīng)該要引起更多專家學(xué)者的關(guān)注。還有許多學(xué)者的觀點(diǎn)沒(méi)有一一羅列,但是他們的研究也依舊非常具有價(jià)值。隨著語(yǔ)言學(xué)理論研究的不斷深入以及人們對(duì)于詞匯認(rèn)識(shí)的不斷提高,在新詞不斷出現(xiàn)的環(huán)境下,我相信對(duì)于造詞法的研究也會(huì)不斷地深入。但是造詞法的研究相較于構(gòu)詞法來(lái)說(shuō)仍顯不夠,所以也還需要更多的語(yǔ)言學(xué)學(xué)者關(guān)注造詞法,讓造詞法的研究更上一層樓。
參考文獻(xiàn):
[1] 廖庶謙.口語(yǔ)文法[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1948.
[2] 劉世儒,黎錦熙.中國(guó)語(yǔ)法教材[M].北京:五十年代出版社,1953.
[3] 孫常敘.漢語(yǔ)詞匯[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,1956.
[4] 任學(xué)良.漢語(yǔ)造詞法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981.
[5] 王勤,武占坤.漢語(yǔ)詞匯[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1983.
[6] 劉叔新.漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1990.
[7] 葛本儀.漢語(yǔ)詞匯研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.
[8] 盧英順.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[9] 黃國(guó)榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂本)[M].北京:高等教育出版社,2011.
作者:陳美美
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///jylw/28510.html