本文摘要:摘 要:劉禹錫自永貞革新失敗后,先后在朗州、連州、夔州等偏遠(yuǎn)地方任職多年。 每到一處,他都積極融入當(dāng)?shù)匚幕鲃恿私怙L(fēng)土人情,以平等包容的心態(tài)對待轄區(qū)的少數(shù)民族百姓,熱情而客觀地歌詠他們獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣。 為我們留下了豐富的研究多民族文化的第一
摘 要:劉禹錫自“永貞革新”失敗后,先后在朗州、連州、夔州等偏遠(yuǎn)地方任職多年。 每到一處,他都積極融入當(dāng)?shù)匚幕,主動了解風(fēng)土人情,以平等包容的心態(tài)對待轄區(qū)的少數(shù)民族百姓,熱情而客觀地歌詠他們獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣。 為我們留下了豐富的研究多民族文化的第一手資料,展示了他超邁時(shí)人的平等客觀的民族觀念。
關(guān)鍵詞:劉禹錫; 貶謫之地; 異族文化
劉禹錫是中唐著名的文學(xué)家和思想家,與柳宗元交好并齊名,史稱“劉柳”。 他晚年在洛陽與白居易等交游賦詩,對吟唱和,并稱“劉白”。 他的詩作內(nèi)容豐富,題材廣泛,被白居易譽(yù)為“詩豪”。 劉禹錫進(jìn)士及第后,入節(jié)度使杜佑幕府; 杜佑入朝為相,遂遷監(jiān)察御史。
詩歌論文范例:淺談現(xiàn)代詩歌意象的視覺化表達(dá)
貞元末,他成為太子侍讀王叔文政治集團(tuán)的核心人物。 唐順宗實(shí)行“永貞革新”,不久失敗,劉禹錫貶朗州司馬,居朗州近十年。 元和十年(815),他奉召回京,再出為連州刺史,在連州近五年; 其后,又外任夔州、和州刺史。 劉禹錫沉浮于宦海,屢次遭遇貶謫,他總結(jié)自己的仕宦經(jīng)歷是“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身”。 在長期的遠(yuǎn)謫生涯中,劉禹錫饒有興趣地記敘了當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族富有特色的文化生活,不僅為我們留下了豐富的研究多民族文化的第一手資料,也展示了他平等客觀的民族觀念。
作者:蘭 翠
一、對朗州異族文化的書寫
劉禹錫所貶朗州治所在武陵(今湖南常德市),這里多民族雜居:除了漢族,還有苗、彝、壯、侗、瑤、白、黎、畬等多個(gè)少數(shù)民族。 《舊唐書·劉禹錫傳》載:“叔文敗,坐貶連州刺史。 在道,貶朗州司馬。 地居西南夷,土風(fēng)僻陋,舉目殊俗,無可與言者。 ”劉禹錫從當(dāng)時(shí)政治核心人物之一驟然貶為偏遠(yuǎn)州郡的司馬,失意之情自然在所難免,何況他所要面對的是舉目異俗、語言不通、風(fēng)土人情迥異于中原的“西南夷”。 但是,他并沒有消極地自怨自艾,而是主動了解當(dāng)?shù)匚幕瘻Y源與風(fēng)土人情,積極地融入他們的生活。 他在《武陵書懷五十韻》并引中說:“按《天官書》,武陵當(dāng)翼軫之分,其在春秋及戰(zhàn)國時(shí),皆楚地,后為秦惠王所并,置黔中郡。 漢興,更名曰武陵,東徙于今治所。 ……永貞元年,余始以尚書外郎出補(bǔ)連山守,道貶為是郡司馬,至則以方志所載而質(zhì)諸其人民。 顧山川風(fēng)物皆騷人所賦,乃具所聞見而成是詩,因自述其出處之所以然。 故用書懷為目云。 ”劉禹錫一到朗州,就依據(jù)《史記·天官書》中記載的方志資料,考察朗州的歷史沿革、名稱更迭等,得知朗州屬楚地、在春秋戰(zhàn)國時(shí)為黔中郡、漢代更名稱武陵等信息。 他根據(jù)文獻(xiàn)資料所載詢問求證于當(dāng)?shù)匕傩,將自己的所聞所見寫成詩篇?可見,劉禹錫十分重視朗州的歷史與文化。 其詩寫道:
西漢開支郡,南朝號戚藩。 四封當(dāng)列宿,百雉俯清沅。 高岸朝霞合,驚湍激箭奔。 積陰春暗度,將霽霧先昏。 俗尚東皇祀,謠傳義帝冤。 桃花迷隱跡,楝葉慰忠魂。 戶算資漁獵,鄉(xiāng)豪恃子孫。 照山畬火動,踏月俚歌喧。 擁楫舟為市,連甍竹覆軒。 披沙金粟見,拾羽翠翹翻。 茗折蒼溪秀,蘋生枉渚暄。 禽驚格磔起,魚戲噞喁繁。 沈約臺榭故,李衡墟落存。 湘靈悲鼓瑟,泉客泣酬恩。 露變蒹葭浦,星懸橘柚村。 虎咆空野震,鼉作滿川渾。 鄰里皆遷客,兒童習(xí)左言。 炎天無冽井,霜月見芳蓀。
詩中交錯記敘朗州從西漢到齊梁的歷史古跡及風(fēng)土物產(chǎn)。 這里的古跡有漢代的“李衡墟落”,齊梁時(shí)的“沈約臺榭”; 自然風(fēng)光突出的,有“高岸朝霞”“驚湍激箭”、蒹葭浦、桃花源; 氣候則是炎熱無寒,即便是霜月冬天也可見香蓀芳草; 物產(chǎn)有蒼溪茗、金沙、翠羽、橘柚、野虎、川鼉等; 百姓靠漁獵交稅,他們以舟船為市,屋舍連甍,竹覆軒車,畬田火種,踏月而歌,俗信東皇太一。 劉禹錫以比較全面客觀的記述,為我們展示了朗州的歷史人文特點(diǎn)。 大約創(chuàng)作于同時(shí)的《晚歲登武陵城顧望水陸悵然有作》,也描繪了朗州的風(fēng)俗圖景:
星象承烏翼,蠻陬想犬牙。 俚人祠竹節(jié),仙洞閉桃花。 城基歷漢魏,江源自賨巴。 華表廖王墓,菜地黃瓊家。 霜輕菊秀晚,石淺水紋斜。 樵音繞故壘,汲路明寒沙。 凊風(fēng)稍改葉,盧橘始含葩。 野橋鳴驛騎,叢祠發(fā)迥笳。 跳鱗避舉網(wǎng),倦鳥寄行楂。 路塵高出樹,山火遠(yuǎn)連霞。 夕曛轉(zhuǎn)赤岸,浮靄起蒼葭。 軋軋渡溪槳,連連赴林鴉。
這首詩歌與前一首類似,綜述了朗州的地理形勢、歷史人物、氣候物產(chǎn)以及生活習(xí)俗。 其中的“俚人祠竹節(jié)”,記載了當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的祭祀傳統(tǒng)。 俚人,原是生活在廣西及越南北部等地的一個(gè)族群,后來多泛指西南民族。 《隋書·地理志下》稱俚人質(zhì)直尚信:“自嶺已南二十余郡,大率土地下濕,皆多瘴厲,人尤夭折。 ……其俚人則質(zhì)直尚信,諸蠻則勇敢自立,皆重賄輕死,唯富為雄。 巢居崖處,盡力農(nóng)事。 刻木以為符契,言誓則至死不改。 ”“祠竹節(jié)”則采用了夜郎竹王神的傳說:“夜郎者,初有女子浣于遯水,有三節(jié)大竹流入足間,聞其中有號聲,剖竹視之,得一男兒,歸而養(yǎng)之。 及長,有才武,自立為夜郎侯,以竹為姓。 武帝元鼎六年,平南夷,為牂柯郡,夜郎侯迎降,天子賜其王印綬。 后遂殺之。 夷獠咸以竹王非血?dú)馑,甚重之,求為立后?牂柯太守吳霸以聞,天子乃封其三子為侯。 死,配食其父。 今夜郎縣有竹王三郎神是也。 ” 這些悠遠(yuǎn)的神話傳說,加上神秘的桃花仙境、寒風(fēng)中依然含葩的盧橘、鄉(xiāng)野林間神祠中傳出的笳聲,都讓朗州這座始建于漢魏的小城充滿獨(dú)特的夷俗風(fēng)采。
如果說,劉禹錫上述詩作是全景式地描述朗州少數(shù)民族的歷史文化與民俗的話,那么,以下作品則屬于對他們生活習(xí)俗的局部特寫。 如《蠻子歌》寫道:
蠻語鉤辀音,蠻衣斑斕布。 熏貍掘沙鼠,時(shí)節(jié)祠盤瓠。 忽逢乘馬客,恍若驚麇顧。 腰斧上高山,意行無舊路。
此詩形象地再現(xiàn)了朗州少數(shù)民族日常生活的具體情態(tài)。 他們說話的聲音聽起來像鷓鴣鳥鳴叫一般,衣著五彩斑斕的艷麗服飾,有捕捉野貍和沙鼠的嫻熟技巧,見到官吏則猶如驚獐一樣的膽怯。 再如《陽山廟觀賽神》說:
漢家都尉舊征蠻,血食如今配此山。 曲蓋幽深蒼檜下,洞簫愁絕翠屏間。 荊巫脈脈傳神語,野老娑娑起醉顏。 日落風(fēng)生廟門外,幾人連蹋竹歌還?
劉禹錫在此詩題下注曰:“梁松南征至此,遂為其神,在朗州。 ”梁松為后漢光武帝駙馬都尉,建武年間武陵五溪蠻叛亂,曾率軍征此。 此詩即記述當(dāng)?shù)丶漓氤晟竦膱鼍啊?朗州巫風(fēng)盛行,劉禹錫在《楚望賦》序中曰:“予既謫于武陵,其地故郢之裔邑,與夜郎諸夷錯雜。 系乎天者,陰伏陽驕?zhǔn)且选?系乎人者,風(fēng)巫氣窳是已。 ”《舊唐書·劉禹錫傳》也記載:“禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶情性。 蠻俗好巫,每淫祠鼓舞,必歌俚辭。 禹錫或從事于其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。 故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也。 ”“蠻俗好巫”是朗州最大的人文特色。 巫祝在祭神活動中往往既歌且舞,劉禹錫《陽山廟觀賽神》即是這種祭神場景的再現(xiàn)。 伴隨著哀怨的洞簫之樂,在曲蓋蒼檜掩映之下顯得深奧幽邃的陽山廟里,荊巫脈脈地傳遞著神靈的旨意,野老們則如癡如醉地娑娑起舞。 酬神活動一直持續(xù)到日落,人們才踏歌而還。
劉禹錫為朗州司馬九年多。 盡管也曾有過“邅回過荊楚,流落感涼溫”的政治失落感,但他并未消沉,而是把更多的熱情投入到對朗州文化的記錄與詠嘆中,尤其是對夷俗饒有興致的客觀描寫,為后代留下了真實(shí)而珍貴的異俗文化資料。
二、對連州異族文化的書寫
劉禹錫與連州似乎十分有緣。 唐順宗永貞元年(805),他初貶連州刺史,中途改貶朗州司馬。 這次雖與連州擦肩而過,但是十年后再度出任連州刺史。 唐憲宗元和十年(815),劉禹錫奉召自朗州回京,五月再出為播州(今貴州遵義)刺史。 因播州路途遙遠(yuǎn),環(huán)境更加惡劣,劉禹錫攜年邁母親赴任不便,柳宗元遂請求朝廷以自己被貶之柳州與劉禹錫之貶播州交換。 這份友情打動了主政者,劉禹錫因此改貶為連州刺史。 至元和十四年(819)冬丁母憂北歸,他在連州近五年時(shí)間。
劉禹錫在連州時(shí)期,與在朗州時(shí)一樣深入民間,積極地融入當(dāng)?shù)氐纳睢?即便是語言不通,他也努力地去適應(yīng)環(huán)境。 如他在《插田歌》中描繪道:“岡頭花草齊,燕子?xùn)|西飛。 田塍望如線,白水光參差。 農(nóng)婦白纻?cè),農(nóng)父綠蓑衣。 齊唱田中歌,嚶佇如竹枝。 但聞怨響音,不辨俚語詞。 時(shí)時(shí)一大笑,此必相嘲嗤。 水平苗漠漠,煙火生墟落。 黃犬往復(fù)還,赤雞鳴且啄。 ” 這首詩歌除了對連州城郊外生機(jī)盎然景象的刻畫外,最引人矚目的是描繪了百姓在田地中插秧勞作的場景。 這里不僅有披著綠蓑衣的農(nóng)父,還有身著白纻?cè)沟霓r(nóng)婦,他們一邊插秧一邊歌唱,田野中充滿著一派祥和之氣。 劉禹錫雖然聽不懂他們歌唱的內(nèi)容,但根據(jù)男女對唱的大笑表情,推斷他們大概是在相互嘲謔。 這種對當(dāng)?shù)卣Z言的自我揣度,顯示出他積極主動地接近百姓、想盡快融入他們生活的主觀努力。
作為連州地方的最高官員,劉禹錫對連州的風(fēng)物與民情都有詳細(xì)地了解與體察。 連州位于今廣東省的中北部,北部與湖南交界。 他在《連州刺史廳壁記》中說:“此郡于天文與荊州同星分,田壤制與番禺相犬牙,觀民風(fēng)與長沙同祖習(xí),故嘗隸三府,中而別合,乃今最久而安,得人統(tǒng)也。 ”并稱美連州“信荒服之善部,而炎裔之涼地也。 ”劉禹錫對連州的群山情有獨(dú)鐘,認(rèn)為這里“山秀而高”,“郡從嶺,州從山,而縣從其郡。 邑東之望曰順山,由順以降,無名而相歆者以萬數(shù),回環(huán)郁繞,迭高爭秀,西北朝拱于九疑。 ”他還說“剡中若問連州事,惟有千山畫不如”; 并寫下了大量贊美當(dāng)?shù)刈匀伙L(fēng)光的詩篇,如《海陽湖別浩初師》并引、《海陽十詠》中的《吏隱亭》《切云亭》《云英潭》《玄覽亭》《裴溪》《飛練瀑》《蒙池》《棼絲瀑》《雙溪》《月窟》等。
除了對連州自然地理的描繪,劉禹錫還特別鐘情于對當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族風(fēng)情的書寫。 連州轄境內(nèi)有瑤族、壯族、畬族等多個(gè)少數(shù)民族,其中以瑤族為主。 劉禹錫的這些詩作,記載了當(dāng)時(shí)連州各民族百姓和睦相處的融合狀態(tài),體現(xiàn)了他平等的民族觀念。 如其《連州臘日觀莫徭獵西山》:
海天殺氣薄,蠻軍步伍囂。 林紅葉盡變,原黑草如燒。 圍合繁鉦息,禽興大旆搖。 張羅依道口,嗾犬上山腰。 猜鷹慮奮迅,驚鹿時(shí)跼跳。 瘴云四面起,臘雪半空消。 箭頭余鵠血,鞍傍見雉翹。 日暮還城邑,金笳發(fā)麗譙。
詩題中的莫徭,是我國南部南嶺山區(qū)一帶的少數(shù)民族。 《隋書·地理志下》記載:“長沙郡又雜有夷蜒,名曰莫徭,自云其先祖有功,常免徭役,故以為名。 其男子但著白布裈衫,更無巾褲; 其女子青布衫、班布裙,通無鞋屩。 婚嫁用鐵鈷? 為聘財(cái)。 武陵、巴陵、零陵、桂陽、澧陽、衡山、熙平皆同焉。 其喪葬之節(jié),頗同于諸左云。 ” 莫徭族名稱的來歷或得之于其祖先可以免除徭役,主要分布于今湖南、廣東及廣西一帶。 熙平即連州,隋大業(yè)初改連州置,轄境相當(dāng)于今廣東連州市、陽山縣及連山壯族瑤族自治縣、連南瑤族自治縣等地。
此詩記述了劉禹錫在連州參與的莫徭族臘日狩獵活動。 臘日即陰歷十二月八日,時(shí)值冬季,正是狩獵的最好季節(jié)。 為了更好地獲取獵物,莫徭族獵人們先把原野燒焦,他們整頓好隊(duì)伍,敲鑼打鼓,高舉旗幟,開始了狩獵活動。 隨著圍合、張羅等環(huán)節(jié)的部署,加上獵犬、獵鷹的配合,很快就收獲了驚鹿、鵠鳥、野雞等獵物,傍晚當(dāng)城門望樓上的金笳吹響的時(shí)候,他們則滿載而歸。 此詩詳細(xì)記錄了莫徭族狩獵的全部過程,其中既有宏大的整體場面渲染,也有圍獵時(shí)細(xì)節(jié)的具體刻畫,表現(xiàn)出了莫徭族獵人們勤勞、智慧、勇武的特點(diǎn),詩篇中充滿著作者的贊許之情。 劉禹錫記載莫徭族生活的還有《莫徭歌》:
莫徭自生長,名字無符籍。 市易雜鮫人,婚姻通木客。 星居占泉眼,火種開山脊。 夜渡千仞溪,含沙不能射。
此詩比較全面地概括了莫徭族的風(fēng)俗習(xí)慣,他們不需要繳稅,所以也無戶籍記錄。 他們占泉散居,刀耕火種,在市場上與濱海之人交易,與山林之民通婚,最神奇的是,當(dāng)?shù)厮泻成溆暗尿夂Χ寄魏尾涣怂麄儭?劉禹錫以平等的心態(tài)看待莫徭百姓的日常生活風(fēng)習(xí),因此對他們不受官府約束,以及能對抗水濕環(huán)境中的蟲害甚至有些羨慕。 此詩中自由自在的莫徭人,呈現(xiàn)了中唐時(shí)期南方少數(shù)民族的生存狀態(tài),尤其是他們無需繳稅的待遇,也反映了唐朝對待他們的優(yōu)遇政策。
劉禹錫對連州這片土地充滿深情,曾表示說:“幾度欲歸去,回眸情更深。 ”他對當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族百姓生活風(fēng)情的記錄,多以紀(jì)實(shí)的筆觸予以客觀描寫,顯示了他不帶偏見的民族觀念。
三、對夔州異族文化的書寫
唐穆宗長慶元年(821)劉禹錫出任夔州刺史。 夔州于唐武德二年(618)由信州改名,“仍置總管,管夔、硤、施、業(yè)、浦、涪、渝、谷、南、智、務(wù)、黔、克、思、巫、平十九州”; “在京師南二千四百四十三里,至東都二千一百七十五里”。 夔州治所在今重慶市奉節(jié)東,是巴人的主要聚居地之一。 劉禹錫在夔州時(shí)期,一如既往地關(guān)心當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的民生,熱情歌詠他們獨(dú)特的生活風(fēng)習(xí)。 如其《畬田行》詳細(xì)地記載了巴人火耕的勞作過程:
何處好畬田? 團(tuán)團(tuán)縵山腹。 鉆龜?shù)糜曦,上山燒臥木。 驚麏走且顧,群雉聲咿喔。 紅焰遠(yuǎn)成霞,輕煤飛入郭。 風(fēng)引上高岑,獵獵度青林。 青林望靡靡,赤光低復(fù)起。 照潭出老蛟,爆竹驚山鬼。 夜色不見山,孤明星漢間。 如星復(fù)如月,俱逐曉風(fēng)滅。 本從敲石光,遂至烘天熱。 下種暖灰中,乘陽坼牙孽。 蒼蒼一雨后,苕穎如云發(fā)。 巴人拱手吟,耕耨不關(guān)心。 由來得地勢,徑寸有余陰。
畬田即燒山種田,這是南方山區(qū)古老的耕種方式之一。 詩歌開頭用自問自答的方式點(diǎn)明畬田的具體場所,即那些沒有溝壟區(qū)劃的縵田。 畬田雖然看似是一種“耕耨不關(guān)心”任其自然的耕種方式,但是卻并非隨意的行為。 巴人首先要把山上的草木砍斫晾干,再用龜甲占卜,得到下雨的卦象后才“上山燒臥木”。 然后趁著草木的暖灰下種,幼芽乘著陽氣開始萌生,等到一場雨過,禾苗就可以茁壯成長。 劉禹錫詩中對巴人放火燒耕場面做了十分詳細(xì)地渲染,其中驚麏、群雉、老蛟、山鬼在火光中的情態(tài),既有寫實(shí)也有夸張。 整個(gè)畬田的過程,由原本敲石取火的星星一點(diǎn),到風(fēng)助火焰漫燃青林,映紅整個(gè)天空,直至夜晚,余火又如星月閃現(xiàn)。 如此細(xì)致的刻畫,若非親臨其境不能如此詳盡。
劉禹錫在夔州期間對巴人風(fēng)習(xí)民俗的關(guān)注還體現(xiàn)于他學(xué)習(xí)巴地民歌而仿作的一系列《竹枝詞》作品。 他的《竹枝詞九首》并引介紹其創(chuàng)作緣由說:
四方之歌,異音而同樂。 歲正月,余來建平,里中兒聯(lián)歌《竹枝》,吹短笛擊鼓以赴節(jié)。 歌者揚(yáng)袂睢舞,以曲多為賢。 聆其音,中黃鐘之羽。 其卒章激訐如吳聲,雖傖儜不可分,而含思宛轉(zhuǎn),有《淇澳》之艷。 昔屈原居沅湘間,其民迎神詞多鄙陋,乃為作《九歌》,到于今荊楚鼓舞之。 故余亦作《竹枝詞》九篇,俾善歌者飏之,附于末,后之聆巴歈,知變風(fēng)之自焉。
劉禹錫自述他到夔州后看到當(dāng)?shù)厝藗冚d歌載舞對唱《竹枝詞》的情景,雖然聽不懂歌詞的意思,但是其婉轉(zhuǎn)的音韻令他陶醉。 于是他繼承屈原作《九歌》的傳統(tǒng),創(chuàng)作了九篇《竹枝詞》,讓善歌者傳唱。 在其《竹枝詞二首》其二中,他又總結(jié)了“楚水巴山江雨多,巴人能唱本鄉(xiāng)歌”的巴人文化特點(diǎn)。
劉禹錫不僅模仿巴人俚曲創(chuàng)作了大量《竹枝詞》,他還能親自歌唱。 白居易《憶夢得》記載,他聆聽過劉禹錫歌唱《竹枝詞》,其詩下自注曰:“夢得能唱《竹枝》,聽者愁絕。 ” 由此可見,劉禹錫對巴地民歌懷有肯定與喜愛之情。 這種感情,通過劉禹錫《竹枝詞》中歌詠的內(nèi)容亦可得見一斑。
首先,劉禹錫贊美了巴地山清水秀的自然風(fēng)光。 如《竹枝詞九首》其一:“白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。 ”其三:“江上朱樓新雨晴,瀼西春水縠文生。 橋東橋西好楊柳,人來人去唱歌行。 ”其九:“山上層層桃李花,云間煙火是人家。 ” 《竹枝詞二首》其一:“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。 東邊日出西邊雨,道是無情還有晴。 ”春天生機(jī)盎然的青草,朱樓雨晴后的清爽,山頭層層疊疊的桃李花以及依依楊柳之下的青青江水,劉禹錫筆下的夔州山水時(shí)時(shí)處處都透著怡人的清新。
其次,劉禹錫能以客觀平視的眼光表現(xiàn)巴人的日常生活風(fēng)情。 如《竹枝詞九首》其五:“兩岸山花似雪開,家家春酒滿銀杯。 昭君坊中多女伴,永安宮外踏青來。 ”在山花盛開的日子里,百姓家家釀制的春酒盛滿銀杯,年輕女子們則結(jié)伴到永安宮外去踏青。 其九:“山上層層桃李花,云間煙火是人家。 銀釧金釵來負(fù)水,長刀短笠去燒畬。 ”在山上層層桃李花的掩映中,是巴人充滿煙火氣的日常生活:背水的愛美婦女佩戴著銀手鐲和金首飾,上山燒畬的男子則挎著長刀戴著短笠。 巫山峽水孕育的巴地文化,在劉禹錫的筆下呈現(xiàn)出的別樣風(fēng)韻,不再是其他北方人眼中那種“巴山晝昏黑,妖霧毒濛濛”“瘴塞巴山哭鳥悲,紅妝少婦斂啼眉”的恐怖樣貌。
對于大多數(shù)來自北方的士人而言,常常會不自覺地用中原文化的標(biāo)準(zhǔn)來審視南方異族文化,在其作品敘述中出現(xiàn)或居高臨下的俯視或?qū)Ρ炔町惖挠牣悾瑥亩鴮ζ浔憩F(xiàn)出排斥甚至是貶低的心態(tài)。 相比較而言,劉禹錫對其貶謫之地夷俗文化的客觀描寫,就顯示出一種民族平等的心態(tài)。 對少數(shù)民族文化習(xí)俗能夠做到如此客觀理性地反映,除了因?yàn)閯⒂礤a是一個(gè)時(shí)刻關(guān)注民生的仁愛之士外,主要緣于他能以豁達(dá)的胸懷,正確看待不同民族文化差異的平等觀念。
劉禹錫與饒州刺史元藇討論理政問題時(shí)就指出:“蓋豐荒異政,系乎時(shí)也。 夷夏殊法,牽乎俗也。 因時(shí)在乎善相,因俗在乎便安。 不知法斂重輕之道,雖歲有順成,猶水旱也。 不知日用樂成之義,雖俗方阜安,猶蕩析也。 ”“夷夏殊法”就是主張要認(rèn)識到不同民族之間的文化差異而區(qū)別對待。 能夠不受中原漢文化標(biāo)準(zhǔn)影響而理性地去對待夷俗文化,這對于“家本儒素,業(yè)在藝文” 的士人而言,是難能可貴的開放平等胸懷。
為實(shí)現(xiàn)四海一家的大一統(tǒng)愿望,劉禹錫曾向唐德宗進(jìn)言:“陛下鏡歷代無益之端,修大君文德之教,遂得北狄深藏,五城晏閉,百蠻向化,四海無虞。 ” 他建議朝廷以歷代民族沖突為鏡鑒,對少數(shù)民族“修大君文德之教”,從而實(shí)現(xiàn)“百蠻向化,四海無虞”的和平局面。 在《夔州謝上表》中,他又祝愿唐穆宗澤被華夷:“三統(tǒng)交泰,百神降祥。 浹于華夷,盡致仁壽。 ”
劉禹錫理想的民族關(guān)系是實(shí)現(xiàn)“王正會夷夏,月朔盛旗幡”的太平興盛景象。 他也始終躬身踐行著這一理想。 因此,他主張對不時(shí)騷擾邊境的異族“存信、施惠”,“以愧其心”:“歲通玉帛,待以客禮,昭宣圣德。 擇奉誼之臣,恢拓皇威; 選謹(jǐn)邊之將,積粟塞下。 坐甲關(guān)中,以逸待勞,以高御下。 ”
在夔州,他熱情地為善歌者仿作巴人歌謠:“惟有九歌詞數(shù)首,里中留與賽蠻神。 ”他還替新羅使者奏請藥籍《貞元廣利方》,認(rèn)為:新羅“以其久稱藩附,素混車書。 航海獻(xiàn)琛,既已通于華禮; 釋疴蠲癘,豈獨(dú)隔于外區(qū)? 正當(dāng)四海為家,冀睹十全之效。 ”《貞元廣利方》為唐德宗所撰,“搜方技之秘要,拯生靈之夭瘥”。 新羅賀正使因此想帶一份回國。 劉禹錫此狀就是希望朝廷能滿足新羅使者的請求,讓新羅百姓也能共同分享這部藥籍的益處。
要之,在長期的貶謫生涯中,劉禹錫不論身在何處,都能以平等包容的心態(tài)對待管轄區(qū)域的少數(shù)民族百姓,熱情而客觀地歌詠他們獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣。 這種書寫態(tài)度,也恰恰體現(xiàn)了他對民族平等理想的踐行。 這些詩作,不僅為后世下了豐富的真實(shí)可靠的南方異族文化資料,也彰顯了他豁達(dá)的胸懷和超邁時(shí)人的民族平等理念。
轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http:///wslw/26005.html